|
Modern Linguistics 2022
马来西亚非华裔华语三语习得:挑战及影响因素
|
Abstract:
马来西亚非华裔华语作为二语学习和三语学习有很大的不同,而这两个群体的界定马来西亚学术界尚未进行充足的讨论来加以区分。本文旨在重新定义马来西亚非华裔华语“二语学习者”和“三语学习者”,同时还探讨了马来西亚非华裔群体华语三语习得的挑战,如华语三语习得过程的多样复杂性、语际迁移的多重性以及三语系统的逆损性等。最后,本文从习得环境、跨语言影响和习得动机等方面对影响汉语作为三语习得的各种因素进行了考察。本研究的最终目的是希望获得学者们的支持,利用本文的分析作为参考,正确定义自己的目标群体,进而让自己的研究更具有可信度和准确性。
The non-Chinese learners of Mandarin as a second language and a third language in Malaysia should be distinguished, and the definition of these two groups has not been much discussed in the academic world. This paper will redefine who are the non-Chinese learners of Mandarin as a “second language” and as a “third language” in Malaysia. Furthermore, this paper delineates the challenges of learning Mandarin as a third language for non-Chinese learners in Malaysia, such as the diversity and complexity of the Mandarin as a third language acquisition process, the multiplicity of interlingual transfer, and the inverse loss of the trilingual system. Eventually, this paper will examine various factors that affect the acquisition of Mandarin as a third language from the aspects of acquisition environment, cross-lingual influence, acquisition motivation, etc. The ultimate goal of this paper is to gain the support of scholars who will refer to the analysis of this article, properly define their target groups, and then make their research more credible and accurate.
[1] | 林善雯, 朱志平. 文化传承浸润下的马来西亚汉语二语教学[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版), 2020, 18(3): 18-27. |
[2] | 郭熙. 海外华人社会中汉语(华语)教学的若干问题——以新加坡为例[J]. 世界汉语教学, 2004(3): 79-88. |
[3] | 叶婷婷. 马来西亚四所高校汉语教学课程设置调查研究[J]. 国际汉语教育, 2012(1): 107-116. |
[4] | 陈朝义, 何富腾. 浅淡马来西亚玛拉工艺大学对外华语教学的研究与贡献[J]. 华文学刊, 2007(6): 11-21. |
[5] | 李璘. 马来西亚华语教材《华语入门》字词选编研究[D]: [博士学位论文]. 武汉: 华中师范大学, 2016. |
[6] | 郭熙. 华文教学概论[M]. 武汉: 商务印书馆, 2007. |
[7] | 黄华迎. 马来西亚华语特有词语探析[J]. 现代语文(语言研究), 2014(3): 4-5. |
[8] | VanPatten, B. (1986) Second Language Acquisition Research and the Learning/Teaching of Spanish: Some Research Findings and Implications. Hispania, 69, 202-216. https://doi.org/10.2307/341193 |
[9] | 李增垠. 三语习得与二语习得之差异探析[J]. 青海师范大学学报(哲学社会科学版), 2016, 38(2): 122-129. |
[10] | Fouser, R.J. (1995) Creating the Third Self: Pragmatic Transfer in Third Language Acquisition. TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 15, 49-58. |
[11] | Stern, H.H. (1999) Fundamental Concepts of Language Teaching. Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai. |
[12] | 朱效惠. 三语习得中语言迁移研究及其对双外语专业教学的启示[J]. 广东外语外贸大学学报, 2008, 19(5): 109-112. |
[13] | 张焕芹. 二语习得语言迁移研究初探: 从语言迁移看汉语对英语习得的负面影响[J]. 长春理工大学学报: 高教版, 2012(12): 162-163. |
[14] | 曾伟亿. 马来西亚砂拉越州华小华裔与非华裔学生教育合流现象调查研究[D]: [硕士学位论文]. 北京: 中央民族大学, 2018 |
[15] | 陈序淮. 马来西亚独中学生三语学习困境研究—以宽柔独立中学为例[D]: [硕士学位论文]. 杭州: 浙江大学, 2020. |
[16] | Cenoz, J. (2000) Research on Multilingual Acquisition. In: Cenoz, J. and Jessner, U., Eds., English in Europe: The Acquisition of a Third Language, Multilingual Matters, Bristol, 39-53. |
[17] | 蒋菁芸. 初级阶段马来西亚留学生汉语语音偏误分析[D]: [硕士学位论文]. 北京: 北京外国语大学, 2014. |
[18] | Gardner and Lambert (1972) Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Newbury House, Rowley. |
[19] | Low, H.L. (2012) Towards a Chinese Vocabulary List for Learners of Mandarin as a Foreign Language at Tertiary Level in Malaysia: A Needs-Based Study (Dunedin). Ph.D. Thesis, University of Otago, Otago. |
[20] | Low, H.L. (2021) Developing the Mandarin e-Module of “Small Talk at Workplace” for MFL Learners in Malaysia. International Journal of Academic Research in Business and Social Science, 11, 1371-1383.
https://doi.org/10.6007/IJARBSS/v11-i4/9836 |