全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

英汉“谐音梗”现象研究
A Study on the Phenomenon of “Homophone” in English and Chinese

DOI: 10.12677/ML.2022.109268, PP. 1998-2003

Keywords: 谐音梗,英汉翻译,影响
Homophone
, English-Chinese Translation, Influence

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

作为一种特殊的语言形式,“谐音梗”因新颖性、巧妙性、风趣性受到民众的欢迎。本文就谐音梗的成因、具体分类以及该现象的影响,探究英汉两种语言的谐音梗现象,旨在推动谐音研究的发展。
As a special language form, “homophone” is welcomed by the people because of its novelty, cle-verness and humor. Based on its causes, specific classification and the influence of this phenomenon, this paper thus deals with the homophony phenomenon in English and Chinese, aiming at promoting the development of homophony study.

References

[1]  Francisco, Y. (2002) Humor and the Search for Relevance. Journal of Pragmatics, 5, 10-13.
[2]  徐默凡. 网络语言无关谐音现象的构造原则和理解机制[J]. 当代修辞学, 2015(6): 54-63.
[3]  鲍文. 论商标谐音创义翻译的实现方法与实施理据[J]. 中国翻译, 2016, 37(4): 110-113.
[4]  朱亚军. 谐音寓义: 商标名翻译的一种有效方法[J]. 修辞学习, 2005(1): 71-72.
[5]  黄兵. 谈谐音寓义在英文商标词汉译中的运用[J]. 宁夏大学学报(人文社科版), 2009, 31(6): 237-239.
[6]  徐宜良. 英汉谐音辞格的生成方式及运用[J]. 西南民族大学学报(人文社科版), 2008, 29(11): 287-291.
[7]  张立玉. 英汉修辞格双关比较[J]. 西南民族学院学报(哲学社会科学版), 2003, 24(5): 267-269.
[8]  成汹涌. 英汉双关辞格标记建构对比及习得研究: 原型——模型认知视角[J]. 西安外国语大学学报, 2021, 29(2): 29-35.
[9]  孙格非, 张凯. 网络英语谐音词泛化现象的受众心理分析[J]. 北华航天工业学院学报, 2019, 29(6): 45-47.
[10]  闰文培. 全球化语境下的中西文化及语言对比[M]. 北京: 科学出版社, 2007.
[11]  崔容. 网络用语“谐音”现象探析[J]. 语文建设, 2012(16): 48-49.
[12]  潘世松. 语言生态伦理概念提出的理论依据及实践可能[J]. 南昌大学学报, 2013, 44(1): 144-149.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133