全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

国际商务函电中的模糊限制语研究——基于自建语料库分析
A Study of Hedges in International Business Correspondence—Based on Self-Established Corpus

DOI: 10.12677/ML.2022.105125, PP. 942-949

Keywords: 国际商务函电,语料库,模糊限制语
International Business Correspondence
, Corpus, Hedges

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

国际商务函电是世界各国企业与他国企业建立贸易关系、展开贸易往来的重要媒介,模糊限制语在国际商务函电的写作中能够发挥不同的作用,使贸易往来顺利开展。语料库则是指经过科学取样和加工的大规模文本库,储存着大量真实使用过的语料,可以帮助研究者开展相关的应用研究。本文收集了张爱玲与房爱群编写的《国际商务函电》一书中的75篇样信并以此建立相关语料库,使用了Nvivo、Antconc、Lancsbox和Excel软件分析了四类模糊限制语在该语料库的应用。并从商务函电出发,对国际商务函电文本中所出现的模糊限制语进行了定性分析和定量分析,并探讨了模糊限制语在商务函电文本中的语用功能。
International business correspondence is an important medium for enterprises all over the world to establish trade relations and to carry out trade exchanges with enterprises in other countries. Hedges can play different roles in the writing of international business correspondence and make trade exchanges carry out more smoothly. Corpus is an electronic text database used more in recent years. It can store the language materials that have actually appeared in practical application and help researchers carry out relevant applied research. This paper collects 75 sample letters from the book International Business Correspondence written by Zhang Ailing and Fang Aiqun and establishes the relevant corpus, using such tools as Nvivo, AntConc, Lancsbox and Excel to analyze the application of four kinds of Hedges in the corpus. Starting from business correspondence, this paper makes a qualitative and quantitative analysis of Hedges in international business correspondence texts and discusses the pragmatic function of Hedges in business correspondence texts.

References

[1]  Lakoff, G. (1972) Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts. Chicago University Press, Chicago.
https://doi.org/10.1007/BF00262952
[2]  张爱玲, 房爱群. 国际商务函电[M]. 北京: 北京大学出版社, 2011.
[3]  Prince, E., Frader, J. and Bosk, C. (1982) On Hedging in Physician: Physician Discourse. Alex Publishing Corporation, New Jersey.
[4]  Hyland, K. (1996) Writing without Conviction? Hedging in Science Research Articles. Applied Linguistics, 17, 433-454.
https://doi.org/10.1093/applin/17.4.433
[5]  李佐文. 模糊限制语的人际功能[J]. 天津外国语学院报, 2001, 8(3): 1-3.
[6]  朱成棋. 模糊限制语的语用价值及语用失误[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版), 2005, 22(4): 74-76.
[7]  唐艺菲. 言语交际中模糊限制语的语用研究[J]. 浙江理工大学学报, 2006, 23(4): 536-539.
[8]  陈春亚. 商务英语中模糊语言的应用及其语用初探[J]. 海外英语, 2017(8): 37-38.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133