建设高标准农田,提高农业综合产能,做到藏粮于地、藏粮于技,是党中央、国务院在我国农业发展进入新阶段提出的战略举措,也是陕西省农业综合开发保障国家粮食安全的重要责任和根本任务。我省以保障主要农产品有效供给为目标,要求到2022年,全省新建高标准农田600万亩,同步实施高效节水项目200万亩,大力落实藏粮于地国家战略,为贫困村脱贫致富创造条件。由于复杂的自然条件、保护不力和投人不足等诸多因素的制约,我省在完成高标准农田建设过程中主要面临区域经济发展不均衡、地区开发潜力差异大、资金使用率偏低和专业人才匮乏等问题。为此,我们在强化高标准农田建设的对策和建议时提出以下建议和对策:1) 强化宣传,提高认识;2) 优化项目设置,提升资金效益;3) 多方筹措资金,加大投入力度;4) 扎实做好前期工作,加强专业人才队伍建设,加快项目推进。
Building high-standard farmland, increasing comprehensive agricultural production capacity, and storing grain in the ground and storing grain in technology are the strategic measures proposed by the Party Central Committee and the State Council when China’s agricultural development enters a new stage. This is also an important responsibility and fundamental task for the comprehensive agricultural development of Shaanxi Province to ensure national food security. With the goal of ensuring the effective supply of major agricultural products, our province requires that by 2022, the province has built 6 million mu of high-standard farmland, simultaneously implemented 2 million mu of high-efficiency water-saving projects, and vigorously implemented the national strategy of storing grain on the ground to help poverty-stricken villages get rid of poverty and become rich. Due to the constraints of complex natural conditions, inadequate protection and insufficient investment, our province is faced with many problems in the process of completing high-standard farmland construction, such as unbalanced regional economic development, great differences in regional development potential, low utilization rate of funds and lack of professional talents. Therefore, we put forward the following suggestions and countermeasures when strengthening the construction of high-standard farmland: 1) strengthen publicity, improve understanding; 2) optimize project Settings and improve capital benefits; 3) raise funds and increase investment; 4) do a solid job in the preliminary work, strengthen the construction of professional personnel, and speed up the project.