全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Investigating the Planning and Translating Processes in Foreign Language Reading-to-Write

DOI: 10.4236/als.2022.102011, PP. 141-149

Keywords: Second/Foreign Language Writing, Integrated Writing Tasks, Macro-Planning, Micro-Planning, Translating

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

This study looked at how English as a Foreign Language (EFL) writers formulated macro and micro writing plans, as well as how they translated abstract ideas into concrete linguistic forms while completing a reading-to-write task. Results showed that most of the participants engaged in planning and translating processes during task completion. They appeared to focus on planning the text’s content, with little thought given to the intended readers or the piece’s genre and style. There is also evidence that the participants used micro-planning processes when planning at the sentence and paragraph levels, with the processes of selecting and connecting being used frequently to aid the micro-planning process. The results of the micro-planning process may have been stored in the minds of the participants in the form of abstract thoughts, which were then likely translated into verbal forms.

References

[1]  Chan, S. H. C. (2013). Establishing the Validity of Reading-into-Writing Test Tasks for the UK Academic Context. Unpublished PhD Thesis, The University of Bedfordshire.
[2]  Esmaeili, H. (2002). Integrated Reading and Writing Tasks and ESL Students’ Reading and Writing Performance in an English Language Test. The Canadian Modern Language Review, 58, 599-622.
https://doi.org/10.3138/cmlr.58.4.599
[3]  Field, J. (2004). Psycholinguistics: The Key Concepts. Routledge.
https://doi.org/10.4324/9780203506929
[4]  Gebril, A., & Plakans, L. (2013). Toward a Transparent Construct of Reading-to-Write Tasks: The Interface between Discourse Features and Proficiency. Language Assessment Quarterly, 10, 9-27.
https://doi.org/10.1080/15434303.2011.642040
[5]  Golparvar, S. E., & Khafi, A. (2021). The Role of L2 Writing Self-Efficacy in Integrated Writing Strategy Use and Performance. Assessing Writing, 47, 1-15.
https://doi.org/10.1016/j.asw.2020.100504
[6]  Grabe, W., & Kaplan, F. L. (1996). Theory and Practice of Writing: An Applied Linguistic Perspective. Longman.
[7]  Hinkel, E. (2006). Current Perspectives on Teaching the Four Skills. TESOL Quarterly, 40, 109-131.
https://doi.org/10.2307/40264513
[8]  Hirvela, A. (2004). Connecting Reading and Writing in Second Language Writing Instruction. The University of Michigan Press.
https://doi.org/10.3998/mpub.23736
[9]  Scardamalia, M., & Bereiter, C. (1987). Knowledge Telling and Knowledge Transforming in Written Composition. In S. Rosenberg (Ed.), Advances in Applied Psycholinguistics, Volume 2: Reading, Writing and Language Learning (pp. 142-175). Cambridge University Press.
[10]  Shaw, S., & Weir, C. J. (2007). Examining Writing: Research and Practice in Assessing Second Language Writing, Studies in Language Testing 26. UCLES/Cambridge University Press.
[11]  Shi, L. (2004). Textual Borrowing in Second-Language Writing. Written Communication, 21, 171-200.
https://doi.org/10.1177/0741088303262846
[12]  Spivey, N. N. (1984). Discourse Synthesis: Constructing Texts in Reading and Writing. Outstanding Dissertation Monograph, International Reading Association.
[13]  Spivey, N. N. (1997). The Constructivist Metaphor: Reading, Writing and the Making of Meaning. Academic Press.
https://doi.org/10.2307/358470
[14]  Wang, P. C., & Zhang, Z. G. (2021). Constructive Processes in Completing Reading-to-Write Tasks: Selecting, Organising and Connecting. Open Journal of Modern Linguistics, 11, 919-930.
https://doi.org/10.4236/ojml.2021.116071
[15]  Weigle, S. C., & Parker, K. (2012). Source Text Borrowing in an Integrated Reading/Writing Assessment. Journal of Second Language Writing, 21, 118-133.
https://doi.org/10.1016/j.jslw.2012.03.004

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133