Museum publicity texts are one of the significant means to effectively convey cultural messages, therefore, it’s necessary to secure a successful translation. From the perspective of Appraisal Theory, this paper, with British Museum as a reference, uses UAM Corpus software for the comparative analysis of appraisal resources of publicity texts of Shaanxi History Museum, hoping to shed light on future translation of museum publicity texts.
References
[1]
Martin, J.R. (2000) Beyond Exchange: Appraisal Systems in English. In: Hunston, S. and Thompson, G., Eds., Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford University Press, Oxford, 142-175.
[2]
Liu, S.Z. (2012) A Model of Translation Process within Appraisal Theory. Shandong Foreign Languages Teaching Journal, No. 4, 24-28.
[3]
Si, X.Z. (2018) Appraisal, Engagement and Graduation: A Holistic Application of Appraisal Theory in Translation Studies. Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies, No. 1, 18-31.
[4]
Li, J.Y. (2021) Research on the C-E Translation of Political Discourse from the Perspective of Appraisal Theory Illustrated by a Case Study of the Chinese and English Versions of the 19th National Congress of the CPC. Beijing Foreign Studies University, Beijing.
[5]
Chen, X.R. (2019) English Translation Strategies for Discourse in the Attitudinal Perspective of Evaluation Theory: A Case Study on Annual Report Addresses of Listed Companies. Shanghai Journal of Translators, No. 6, 41-45 68.
[6]
Su, H. (2015) Judgement and Adjective Complementation Patterns in Biographical Discourse: A Corpus Study. Ph.D. Thesis, The University of Birmingham, Birmingham.
[7]
Martin, J.R. and White, P.R.R. (2005) The Language of Evaluation: Appraisal in English. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230511910
[8]
Martin, J.R. and Rose, D. (2003) Working with Discourse: Meaning beyond the Clause. Continuum, London and New York.
[9]
Xia, X.F. (2016) Appraisal Theory in Functionalism and Translation Evaluation. Theory and Practice in Language Studies, 6, 1682-1686.
https://doi.org/10.17507/tpls.0608.24