|
Modern Linguistics 2021
浅谈维吾尔爱国主题谚语的语义分类及其翻译
|
Abstract:
维吾尔谚语有着言简意赅,音韵和谐,哲理性强的特点,其中渗透着维吾尔人抹不去的爱国精神和乡土情结。通过整理语料发现,维吾尔族民间谚语不仅推崇热爱祖国、热爱故乡、热爱人民的爱国主义精神,同时也强调国家和平安定对人民的重要性。所以从语义角度出发对维吾尔爱国主题谚语进行语义的分类和翻译方法的探究,对加深和促进各民族之间的交流交融,维护新疆社会稳定和长治久安有一定贡献。
Uighur proverbs are concise, harmonious and philosophical, which are permeated with the patriotic spirit and local complex of Uighur people. Through collating the corpus, it is found that Uygur folk proverbs not only praise the patriotism of loving the motherland, hometown and people, but also emphasize the importance of national peace and stability to the people. Therefore, from the semantic point of view, the semantic classification and translation methods of Uyghur patriotic proverbs will contribute to deepening and promoting the communication and blend between different nationalities, and maintaining social stability and long-term stability in Xinjiang.
[1] | 李文新. 浅谈维吾尔谚语的语义分类及其翻译[J]. 语言与翻译, 1997, 50(2): 46-47+72. |
[2] | 甘露. 概念整合理论视域下维吾尔谚语中“馕”的认知阐释[J]. 双语教育研究, 2017, 4(2): 38-45. |
[3] | 许瑞玲. 维吾尔谚语中有关“马” (at)的隐喻认知[J]. 湖北科技学院学报, 2015, 35(9): 147-149. |