|
- 2018
Prophet Muhammed In Celalzade Mustafa Celebi’s work “T?rih-i Kal‘a-i Istanbul ve Ma‘bed-i Ayasofya”Keywords: Cel?lz?de Koca Ni?anc? Mustafa ?elebi,T?rih-i Kal‘a-i ?stanbul ve Ma‘bed-i Ayasofya,Hz. Muhammed,Mira?,Ayasofya Kubbesinin Tamiri Abstract: Numerous religious, historical and literary works have been written about Hagia Sophia which is Byzantine church, Ottoman mosque and the museum of the Republic of Turkey from construction until today. Studies and researches on this shrine still continue. “Diegesis” sections which are about Hagia Sophia of the “Patria” which told the history of Istanbul and written in Byzantine period were translated into Turkish and Persian by Conqueror Mehmet’s request after the conquest. This translation activity continued later and thus many works were created on the subject of “History of Hagia Sophia” during Ottoman period. The history of the Hagia Sophia, written in both Byzantine and Ottoman periods, is generally a repetition of each other in terms of their content. However, in the works created during the Ottoman period, “Hagia Sophia legends” were diversified and Islamic motifs were added. In this way, the works on Hagia Sophia in the translation process starting from Conqueror Mehmed has been subject to some changes in terms of subject, scope and expression. This is one of the works of Mustafa Celebi, who is one of the most important statesmen of the period of Suleiman the Magnificent, translated from the Persian name “T?rih-i Kal‘a-i ?stanbul ve Ma‘bed-i Ayasofya”. In this study, Mustafa Celebi’s work “T?rih-i Kal‘a-i Istanbul ve Ma‘bed-i Ayasofya” will be examined. Firstly, the copies of the manuscripts we use, the properties of these copies and the discussions about the work will be evaluated. Finally, the whole work will be classified according to the subjects and the narratives about Prophet Muhammad will be evaluated
|