全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

学术语篇中Learning的隐喻构建:跨学科研究
Metaphor Construction of Learning in Academic Discourse: A Cross-Disciplinary Study

DOI: 10.12677/ML.2021.91023, PP. 147-156

Keywords: 词汇隐喻,隐喻构建,学术语篇,跨学科研究
Lexical Metaphor
, Metaphor Construction, Academic Discourse, Cross-Disciplinary Study

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

学术语篇中词汇隐喻有其独特的特点和功能,深入研究隐喻的用途,人们能够更容易地理解学术性词汇。本文从词汇隐喻层面,对比分析了语言学和计算机科学学术论文“学习”隐喻构建的异同并揭示了产生差异的原因。结果表明,语言学领域“学习是过程”和计算机领域“学习是方法”这两类隐喻分支下的多个隐喻类型没有显著区别,一定程度上证明了“学习是方法”还不是新隐喻。由于不同的学科体验产生了不同的认知方式,产生了源域和目标域间的不同映射,因此,本文还发现隐喻“学习是教育”、“学习是旅程”更多出现在语言学领域,而“学习是战争”更多出现在计算机领域。
Lexical metaphor in academic discourse has its unique features and functions. It is easier for people to understand academic terms by studying the use of metaphors in depth. In this study, a corpus-based comparative study was conducted, systematically investigating lexical metaphor construction of the learning in academic discourse of applied linguistics and computer science, and revealing the reasons for the differences. Results showed that there was no significant difference between the “learning is a process” in linguistics and “learning is a method” in the field of computer science, which indicates that “learning is a method” is not a new metaphor. This paper also found that metaphors “learning is education” and “learning is journey” appeared more in linguistics while “learning is war” appeared more in the field of computer. One possible reason for this is that different subject experiences produce different cognitive ways and different mappings between source and target domains.

References

[1]  Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors We Live by. University of Chicago Press, Chicago.
[2]  Musolff, A. and Zinken, J. (2015) Metaphor and Discourse. 2rd Edition, John Benjamins, Amsterdam.
[3]  Halliday, M.A.K. (1993) Towards a Language-Based Theory of Learning. Linguistics & Education, 5, 93-116.
[4]  Halliday, M.A.K. (1985) An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold, London.
[5]  Bhatia, A. (2007) Religious Metaphor in the Discourse of Illusion: George W. Bush and Osama bin Laden. World Englishes, 26, 507-524.
[6]  Liu (2018) Lexical Metaphor as Affiliative Bond in Newspaper Editorials: A Systemic Functional Linguistics Perspective. Functional Linguistics, 5, 1-14.
[7]  汪徽, 辛斌. 美国媒体对中国形象的隐喻建构研究——以“美国退出TPP”相关报道为例[J]. 外语教学, 2019, 40(3): 32-38.
[8]  Goatly, A. (1997) The Language of Metaphors. Routledge, London.
[9]  Kleine, M. (1994) Metaphor and the Discourse of Virology: HIV as Human Being. Journal of Medical Humanities, 15, 123-139.
[10]  Porschitz, E.T., Smircich, L. and Calás, M.B. (2015) Drafting “Foot Soldiers”: The Social Organization of the War for Talent. Management Learning, 47, 343-360.
[11]  Sznajder, H.S. (2010) A Corpus-Based Evaluation of Metaphors in a Business English Textbook. English for Specific Purposes, 29, 1-42.
[12]  周惠, 林正军. 二语学术新手与国际专家作者的学科隐喻对比研究——以应用语言学研究论文语篇为例[J]. 外语研究, 2018, 170(4): 33-38.
[13]  Steen, G.L., et al. (2010) A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU. John Benjamins, Amsterdam.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133