|
- 2018
Modalnost na primjeru korpusnog istra?ivanja hrvatske i ruske ustavnopravne terminologijeKeywords: jezik prava, terminologija, modalnost, hrvatski i ruski Ustav Abstract: Sa?etak U radu se istra?uje modalnost na primjeru korpusnog istra?ivanja hrvatske i ruske ustavnopravne terminologije. Posebna pozornost pridaje se prijevodu modalnih glagola i izraza te nijansama u zna?enju. Ovim radom istra?ila se modalnost koja izra?ava deonti?ku mogu?nost (dozvolu) ili nu?nost (obvezu) u dva usporedna pravna teksta: hrvatskoga i ruskog Ustava. Korpus na kojem je temeljeno istra?ivanje obuhvatilo je 19 962 rije?i. Iscrpnim istra?ivanjem modalnosti zaklju?uje se da se u hrvatskom jeziku modalnost tretira kao leksi?ka i gramati?ka kategorija, a u ruskom jeziku kao pojmovna kategorija. U ruskom jeziku mogu?nost i nu?nost izra?avaju se leksi?kim jedinicama (glagolima: мочь, хотеть i сметь), predikativima: надо, нужно, можно, нельзя; modalnim izrazima (может быть; кажется, ?esticama), i infinitivnim konstrukcijama, pridjevom должен (обязан) ili frazemom должно быть (вероятно) (treba biti ili mogu?e je). Hrvatski modalni glagoli su: mo?i, morati, trebati, valjati. Oni su polifunkcionalni, na primjer: mo?i (deonti?ko zna?enje: dopu?tenje i epistemi?ko: vjerojatnost), morati (deonti?ko: obveza/nu?nost i epistemi?ko: vjerojatnost), trebati (deonti?ko: obveza/nu?nost i epistemi?ko: vjerojatnost), valjati (deonti?ko: obveza/nu?nost i epistemi?ko: pretpostavka). Smjeti je polumodalan. Nedostaje mu polifunkcionalnosti i ograni?en je na deonti?ku modalnost – dopu?tenje. Biti du?an modalni je leksem koji izra?ava deonti?ku modalnost: obvezu. Rezultati su prikazani u slikama, na kojima je prikazana ?estotnost i kontekst modalnih glagola te tablicama s prikazom intenziteta modalnosti. Termini su se izvla?ili iz korpusa u formi potvrdnog i nije?nog oblika uz pomo? ra?unalnog programa AntConc, u razli?itim kontekstima uporabe modalnih rije?i u odnosu na intenzitet zna?enja dopu?tenje/mogu?nost i nu?nost/obveza. Odrednice su bile: Cluster Tokens, Concordance Hits and context of modal verbs
|