全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

蒙太古语义学在文献信息组织和检索中应用的探讨

, PP. 144-151

Keywords: 蒙太古语义学,机器翻译,受控自然语言,文献信息,信息检索

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

首先,简单介绍了蒙太古语义学(MS)及其在机器翻译中应用的历史;分析了MS的特点和局限性,指出它适合作为受控自然语言(CNL)的形式模型,能很好地实现自然语言的各种计算机处理.然后,提出建设一种可应用于文献信息组织、管理和检索的基于MS的CNL系统:它能克服传统方法的种种局限性,带来革命性变化;探讨了这种系统的工作原理和结构框架.

References

[1]  MONTAGUE R. Universal Grammar[J]. Theoria, 1970,36(3):373-398.
[2]  MONTAGUE R. English as a Formal Language[C]//Linguaggi nella Societd e nella Tecnica. Milan:Edizioni di Comunita, 1970: 189-224.
[3]  MONTAGUE R. The Proper Treatment of Quantification in Ordinary English[C]//Proceedings of the 1970 Stanford Workshop on Grammar and Semantics. Dordrecht: Reidel Publishing Company, 1973: 221-42.
[4]  MONTAGUE R. Formal Philosophy[M]. New Haven : Yale University Press, 1974.
[5]  蒙太古 R. 形式哲学——蒙太古论文选[M]. 朱水林,徐国定,王善平,译. 上海:上海译文出版社,2011.
[6]  朱水林. 逻辑语义学研究[M]. 上海:上海教育出版社,1992.
[7]  邹崇理. 自然语言逻辑研究[M]. 北京:北京大学出版社,2000.
[8]  邹崇理. 从逻辑到语言——蒙太古语法资深专家B. H. Partee访谈录[J]. 当代语言学, 2007, 9(2): 151 - 165.
[9]  PARTEE B H. Reflections of a Formal Semanticist[M]//Compositionality in Formal Semantics. Oxford: Blackwell, 2004:1-25.
[10]  GDDDEN K S. Montague Grammar and Machine Translation between Thai and English[M]. Lawrence: University of Kansas, 1981,334p.
[11]  TOYOAKI Nishida, SHUJIDoshita. An Application of Montague Grammar to English-Japanese Machine Translation[C]//Proceedings of Applied Natural Language Processing, 1983:156-165.
[12]  冯志伟. 自然语言处理的形式模型[M]. 合肥:中国科学技术大学出版社,2010:368-378.
[13]  LANDSBERGEN J. Montague Grammar and Machine Translation[M]//Readings in Machine Translation. Massachusetts: MIT Press,2003: 239-254.
[14]  JP2〗SCHWITTER R. Controlled natural languages for knowledge representation[C]//Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics: Posters. Association for Computational Linguistics, 2010: 1113-1121.〖JP〗
[15]  FERRS. SQUALL: a controlled natural language for querying and updating RDF graphs[M] // Controlled Natural Language. Berlin: Springer, 2012: 11-25.
[16]  中国图书馆分类法编委会. 中国图书馆分类法[M]. 5版. 北京:国家图书馆出版社,2010. 
[17]  汪东波.中国分类主题词表[M]. 2版. 北京:北京图书馆出版社,2005. 
[18]  MANNING C D. 信息检索导论[M]. 王斌 译. 北京:人民邮电出版社,2010.
[19]  CARPINETO C. Conceptual Structures in Modern Information Retrieval[C]//Proceedings of the Tenth International Conference on Conceptual Structures (ICCS ''02), Borovets, Bulgaria,2002.
[20]  MANJULA D, KULANDAIYAN S, SUDARSHAN S, et al. Semantics Based Information Retrieval Using Conceptual Indexing of Documents[M]. LNCS 2690, Berlin: Springer, 2003: 685-692.
[21]  HAI Dong. HUSSAIN F K, CHANG E. A survey in semantic search technologies. in DEST 2008[C]//2nd IEEE International Conference, 2008: 26-29. 
[22]  GARFIELD E. The History and Meaning of the Journal Impact Factor. Journal of the American Medical Association,2006 (293): 90-93.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133