全部 标题 作者 关键词 摘要
, PP. 53-59
Keywords: 北平,沦陷区,翻译,《中国文艺》
Full-Text Cite this paper Add to My Lib
1937-1945年北平沦陷时期,译事活动并未停滞,单行本或合集形式的译著陆续零星面世,各类报纸杂志更是普遍开设译作栏目。政治局势、译介载体性质以及译者个人文化立场、艺术趣味之间的复杂交织,使该时期的译事面貌呈现出很大的丰富性和复杂性。在官办杂志《中国文艺》译作风格多元化的努力背后,折射出本土知识分子疏离日伪政治、秉承“五四”新文学旨趣的独立姿态。
Full-Text
Contact Us
service@oalib.com
QQ:3279437679
WhatsApp +8615387084133