全部 标题 作者 关键词 摘要
, PP. 82-87
Keywords: 翻译对等,主位,标记性
Full-Text Cite this paper Add to My Lib
翻译所强调的对等包括主位对等。在汉英法律文本翻译中,虽然多数句子翻译可以达到主位对等,但也存在少数主位不对等的情况。其中无标记主位的不对等方式在“汉语句子零主位在英译时有主位”和“状语由述位变为主位”这两个方面表现明显,而有标记主位的不对等方式集中体现在“主动与被动的转换”和“话题主位与主语主位的转换”这两个方面。
Full-Text
Contact Us
service@oalib.com
QQ:3279437679
WhatsApp +8615387084133