全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

英汉"心"的多义网络对比

Keywords: 英汉对比,转喻和隐喻,一词多义,人体词,

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

?英语的"heart"和汉语的"心"为对等人体词,均为多义词.细致调查这两个词并进行分类研究,可以展示人们借助不同的认知方式所派生的复杂多义网络.两词在认知上均以转喻为主,隐喻为辅.英汉语所显示的这种类似性典型地反映了人类认知的选择倾向性;而从它们之间存在的差异中则可以找到其受文化和语言个性影响的理据.这种差异可以解释为什么"心"比"heart"能产性更高,使用更频繁.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133