全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

交互式跨语言信息检索中用户行为研究

Keywords: 跨语言信息检索,用户行为,用户交互,用户研究

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

交互式跨语言信息检索是信息检索的一个重要分支。在分析交互式跨语言信息检索过程、评价指标、用户行为进展等理论研究基础上,设计一个让用户参与跨语言信息检索全过程的用户检索实验。实验结果表明:用户检索词主要来自检索主题的标题;用户判断文档相关性的准确率较高;目标语言文档全文、译文摘要、译文全文都是用户认可的判断依据;翻译优化方法以及翻译优化与查询扩展的结合方法在用户交互环境下非常有效;用户对于反馈后的翻译仍然愿意做进一步选择;用户对于与跨语言信息检索系统进行交互是有需求并认可的。用户行为分析有助于指导交互式跨语言信息检索系统的设计与实践。图4。表6。参考文献16。

References

[1]  He D Q;Wang J Q,Cross-language information re- trieval,UK:A John Wiley and Sons,Ltd,Publication,2009.
[2]  He D Q;Oard D W;Wang J Q,Making MIRACLEs : Interactive translingual search for Ce- buano and Hindi,ACM Transactions on Asian Language Information Processing,2003(3).
[3]  张秀坤..TREC人机交互检索评价项目研究[J].图书情报工作,2006,(01):72-75.doi:10.3969/j.issn.0252-3116.2006.01.019.
[4]  Kekalainen J;Jarvelin K,Using graded relevance assessments in IR evaluation,Journal of Amer- ican Society for Information Science,2002(13).
[5]  Javelin K;Kekalainen J,Cumulated gain-based e- valuation of IR techniques,ACM Transactions on Information Systems,2002(4).
[6]  Petrelli D;Beaulieu M;Sanderson M,Observing users,designing clarity:A case study on the user-cen- tered design of a cross-langnage information retrieval system,Journal of American Society for Informa- tion Science,2004(10).
[7]  Kraaij W;Hiemstra D,Cross-language retrieval with the twenty-one system,Gaithers- burg,MD,USA,1997.
[8]  Orengo V M;Huyck C,Relevance feedback and cross- language information retrieval,Information Process- ing and Management,2006(5).
[9]  Ostenero F L;Gonzalo J;Verdejo F,UNED at iCLEF 2003 : Searching cross-language summaries,Trondheim,Norway,2005.
[10]  Oard D W;He D Q;Wang J Q,User assisted query translation for interactive cross-language informa- tion retrieval,Information Processing and Man- agement,200$(01).
[11]  吴丹..英汉交互式跨语言检索系统设计与实现[J].现代图书情报技术,2009,(02):89-95.doi:10.3969/j.issn.1003-3513.2009.02.015.
[12]  He D Q;Wu D,Enhancing query translation with relevance feedback in translingual information re- trieval,Information Processing & Management,2011(1).
[13]  吴丹,何大庆,王惠l}缶..基于伪相关反馈的跨语言查询扩展[J].情报学报,2010,(02):232-239.doi:10.3772/j.issn.1000-0135.2010.02.006.
[14]  Ballesteros L;Croft W B,Phrasal translation and qu- ery expansion techniques for cross-language informa- tion retrieval,Philadelphia,PA,USA,1997.
[15]  Cieri C;Strassel S;Graft D,Corpora for topic detection and tracking,Norwell,MA,USA:Kluwer Aca- demic Publishers,2002.
[16]  He D Q;Wang J Q;Oard D W,Comparing user-assisted and automatic query translation,Rome,Italy,2002.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133