|
GUAMAN POMA Y EL REPERTORIO ANóNIMO (1554): UNA NUEVA FUENTE PARA LAS EDADES DEL MUNDO EN LA NUEVA CORóNICA Y BUEN GOBIERNO GUAMAN POMA AND THE ANONYMOUS REPERTORIO (1554): A NEW SOURCE FOR AGES OF THE WORLD IN THE NUEVA CORóNICA Y BUEN GOBIERNOKeywords: Guaman Poma , Chronographia o Repertorio de Tiempos , Repertorio Anónimo , Antiguo Testamento , Chronographia o Repertorio de Tiempos , Repertorio Anónimo , Guaman Poma , Old Testament Abstract: El presente estudio parte de una lectura atenta de las descripciones de los linajes bíblicos presentes en las tres primeras edades del mundo de la Nueva Corónica. Dado que éstos presentan errores de sucesión que no existen ni en el Antiguo Testamento ni en la Chronographia de Hieronimo de Chaves -texto que Guaman Poma utilizó como modelo para su capítulo de las edades del mundo- se propone que el cronista contó con una fuente alternativa en la redacción de este apartado: un Repertorio de los Tiempos escrito por un autor anónimo e impreso en Valladolid en 1554. A partir de la filiación de ambos textos y de la Chronographia de Chaves se plantea que Guaman Poma intentó elaborar una representación lineal y coherente del pasado occidental y andino, asumiendo que las edades del mundo y las edades andinas habían tenido lugar en forma simultánea y adoptando un esquema temporal de cinco eras para cada una de ellas. This study starts from a careful reading of the descriptions of biblical lineages in the first three ages of the world in the Nueva Corónica. Because there are errors of succession in them that do not exist in the Old Testament or in Hieronimo de Chaves’ Chronographia -the text that Guaman Poma used as a model for his chapter on the ages of the world- it is proposed that the chronicler had an alternative source in writing this section, a Repertorio de los Tiempos written by an anonymous author and printed in Valladolid in 1554. From the affiliation of both texts and Chaves’ Chronographia, it is argued that Guaman Poma attempted to develop a linear and coherent representation of both the western and the Andean past, assuming that the ages of the world and Andean ages had taken place simultaneously and taking a temporal scheme of five eras for each one of them.
|