|
Literatura oral kawésqar: cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque (tercera parte: textos glosados) (Kawésqar oral literature: story of the woodpecker and his wife; the tiuque woman (third part: glossed texts))Keywords: Lenguas fueguinas , kawésqar , literatura oral. (Fuegian languages , Kawesqar , oral literature.) Abstract: Relato de la literatura oral kawésqar, la menos documentada de los grupos fueguinos. En esta tercera parte se presenta el texto en kawésqar glosado, y su traducción literal con el orden de las palabras en la lengua fuente con notas explicativas. (A story from the scarcely documented Kawesqar oral literature. This third partpresents the glossed Kawesqar text and its Spanish literal translation with the source language order of words.)
|