全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Tecnologies de la traducció per a la gestió de la doble oferta docent en català i castellà a la UOC [Translation technologies for the administration of the parallel course offer in Catalan and Spanish at the UOC]

Keywords: Catalan , Translation , Bilingual education , NLP

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

The Open University of Catalonia (UOC) has set up a programme for the integration of automatised translation techniques and assisted translation in order to process the large amount of Catalan and Spanish teaching documents that its virtual courses produce. After revising the problem and various experiences with the application of these linguistic technologies when the bilingualism is actually implemented in organisations and units in the Catalan-speaking areas, this contribution explains the project’s nature and the work that has been carried out during its first year in operation. This work includes tasks like creating and administrating schemes of translation memories and of terminological databases, personnel training (of both users and professionals of the Linguistic Service), as well as designing and creating tools to automatise the pre-editing and post-editing of texts.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133