|
Turkish Studies 2010
THE FUNCTION OF TEXTS IN TRANSFERRING OF CULTURE IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE YABANCI D L OLARAK TüRK E RET M NDE MET NLER N KüLTüR AKTARIMINDAK LEVKeywords: Transferring of culture , teaching Turkish as a foreign language , text. Kültür aktar m , yabanc dil olarak Türk e , metin. Abstract: In this study the place and the significance of written texts which are among cultural transferring instruments and at the same time which have been used in Turkish as a foreign language courses are questioned and various sample exercises on texts have been prepared. Language is not only a significant part of culture but also the transmitter of the culture. Therefore the transferring of the elements consisting of Turkish culture has positive effects on language learning process. With this point of view in mind, it is necessary to transfer Turkish culture in teaching Turkish as a foreign language. Bu al mada, dil retiminin kültürler aras kar la ma alan oldu u dü üncesinden yola k larak yabanc dil olarak Türk e derslerinde kullan lan, ayn zamanda kültür aktar m ara lar ndan olan metinlerin bu süre teki yeri ve nemi sorgulanarak s n f i i uygulama rneklerine yer verilmi tir. Dil, sadece kültürün nemli bir par as de il ayn zamanda kültürün aktar c s d r. Bu nedenle yabanc dil retiminde kültürel gelerin aktar lmas dil renme sürecini olumlu y nde etkiler. Bu g rü ten hareketle, yabanc dil olarak Türk e retiminde Türk kültürünü i eren gelerin ders ortam na aktar lmas gerekmektedir.
|