全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Machine translation of nominal expressions with possessive idea Um tradutor automático de express es nominais com idéia de posse

Keywords: linguística , tradu o , tradu o automática , computa o.

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

Machine translation has lost a lot of its credibility towards the scientific community in order to a long series of bad results that did not allow it to fully achieve its initial goal, the production of quality translation in great quantity. A major part of the bad result is generated by problems of analysis, recognition and adaption of the translation offered by Machine Translation systems. The application of a lexical selection in these systems must be revised to improve the efficiency of results. A good example of the lack of adequacy to deal with nominal expressions is the case of possessive elements. When we try to translate a nominal expression that has more than on possessive element, the machine translator does not generate a good result because of the lack of a parameter of analysis inside the expression involved. This work, presented in the IV International Translators Meeting, aims to present the doctoral research, which still in progress, about the creation of a system of machine translation that analyses nominal expressions, mainly those which have more than one possessive case. We believe that the adaptation of semantic and syntactic theories in the implementation of Machine Translation based in grammatical rules may solve problems in the analysis of nominal expressions. A tradu o automática perdeu muita credibilidade junto ao meio acadêmico devido a uma longa sequência de maus resultados que n o permitiam alcan ar plenamente o objetivo inicial de seu desenvolvimento, a produ o de tradu es de qualidade em grande quantidade. Grande parte dos maus resultados é gerada por problemas de análise, reconhecimento e adequa o da tradu o oferecida pelos sistemas de Tradu o Automática.A aplica o de uma sele o lexical nesses sistemas deve ser revista para possibilitar uma melhor eficiência nos resultados. Um bom exemplo da falta de adequa o para lidar com express es nominais é o caso dos elementos com ideia de posse. Quando tentamos traduzir uma express o nominal que contenha mais de um elemento de posse, o tradutor automático n o gera um bom resultado devido à falta de um parametro de análise interno na express o nominal envolvida. Este trabalho, apresentado no IV Encontro Internacional de Tradutores, visa apresentar a pesquisa de doutorado, ainda em andamento, sobre a cria o de um sistema de tradu o automática que analise express es nominais, em especial aquelas que contêm um ou mais casos genitivos. Cremos que a adequa o de teorias semanticas e sintáticas na implementa o de sistemas de Tradu o Automática baseados em regras gramaticais

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133