|
心理学报 2011
Effect of Word Segmentation Cues on Japanese-Chinese Bilingual''s Chinese Reading:Evidence from Eye Movements
|
Abstract:
以24名日-汉双语者为被试,采用EyeLink2000眼动仪,通过两个实验来探讨词切分对日-汉双语者汉语句子阅读的影响.实验一采用四种词切分方式:正常条件、词间空格条件、非词空格条件和字间空格条件.为了确保四种词切分条件下句子的空间分布一致,实验二采用灰条标记作为字、词或非词的边界.结果发现:(1)在总体和局部分析中,词间空格条件下平均注视时间显著少于正常条件;非词空格和字间空格条件下的阅读时间更长、注视次数更多.(2)在总体分析中,总句子阅读时间和总注视次数在正常条件和词间空格条件中差异不显著;局部分析中,词间空格条件比正常条件下的阅读时间更短、注视次数更少.表明日-汉双语者在阅读词间空格文本和正常文本一样容易;词切分对日-汉双语者汉语阅读的词汇识别有促进作用;在汉语阅读中,词是重要的加工单位.