OALib Journal
  OALib Journal is an all-in-one open access journal (ISSN Print: 2333-9705, ISSN Online: 2333-9721). It accepts a manuscript for the peer-review processing, typesetting, publication and then allocated to one of the 322 subject areas. The article processing charge for publishing in OALib journal is Only $99. For more details, please contact service@oalib.com. Submit now
               Articles | Aims & Scope | Instructions for Author  | Editorial Board  | Publishing PriceIndexing             


Sep 06, 2019Open    AccessArticle

Brief Discussion on the Origin and Emotion of Ancient Chinese Poetry

Yongsheng Tian
Poetry is the earliest literary style in ancient China. It was originally presented as the “trinity of poetry, music and dance” and two words and three words as a form of beat. Ancient poetry originated from the labor production of the ancient society. With the awakening of human subject consciousness and the prosperity of ritual music culture, poetry was vigorously developed in the ritual etiquette and widely

Jul 26, 2019Open    AccessArticle

An Analysis of Subtitle Translation of Hello, Mr. Billionaire from the Perspective of Skopos Theory

Yucheng Sheng, Xiaohui Gao, Honglei Ma, Yaorui Zhuang
As a significant medium of cross-culture communication, film subtitle translation should be attached more importance to for the sake of better implementing Chinese Culture Going Global Strategy. Appropriate subtitle translation can accurately convey cultural connotations and facilitate cross-cultural communication, while inappropriate subtitle translation may cause flavor loss or even lead to serious misunderstandin

Jul 18, 2019Open    AccessArticle

An Analysis of Demons and Monsters’ Translation in Jenner’s English Version of Journey to the West

Lu Liu, Hui Jia
Journey to the West, boasting itself with high aesthetic values, is celebrated for its twists and turns of the plot as well as the vivid and various characters, which not only leave a deep impression on readers but also lay a solid foundation for its literary status. On the basis of translation aesthetics, this paper makes a study of the translation of demons and monsters’ names in Jenner’s English version of Journey to the West.

Jul 04, 2019Open    AccessArticle

The Philosophic Interpretation of a Community of Shared Future for Mankind from the Perspective of the Marxist Philosophy

Shiren Liu
The concept of a Community of Shared Future for Mankind is proposed by Chairman Xi Jinping under the background of complicated and changeable in-ternational environment, rapidly development of Chinese economy, and great change in world political and economic situation. This concept is the new development of Marxism philosophy in the 21st century, demonstrating the basic spirit and essence of

May 30, 2019Open    AccessArticle

A Comparison between the Images of Cui Yingying and Juliet

Ruolan Tang, Guangrong Liao
Romeo and Juliet and The Romance of the Western Chamber are both great monuments that eulogize love and break through the feudalistic constraints in human history. The previous research usually focuses on the artistic aesthetics and thought and culture of the drama, and little has discussed about the differ-ences and similarities of Cui Yingying and Juliet and its causes. Both Cui Yingying and Juliet are pioneers, who have outstan

Feb 19, 2019Open    AccessArticle

Equipping Students to Join the Literary Conversation: Learning Literary Language in Workshops

Jenifer DeBellis
An often overlooked and undervalued component of disciplinary studies is the way learning and growth are informed by how fluently students understand the discipline’s language. It is difficult, and often impossible, for someone to engage in conversations if she or he cannot speak the language. It is thus difficult to feel a sense of belonging to a community if one cannot join its conversations. This scholarly work analyzes a term

Sep 29, 2018Open    AccessArticle

Salvation in The Magic Barrel

Jian Xiong
Salvation and rebirth are classical themes in Jewish fictions. The Magic Barrel depicts the life of different characters, showing their transformation from suffering to salvation. Researching the salvation can help readers to understand this novel better. So through analyzing three characters’ transformations, this article researches the salvation in

Aug 22, 2018Open    AccessArticle

An Eco-Translatological Study on Shuhui Yang and Yunqin Yang’s Translation of Sanyan

Lin Tian
Eco-translatology emphasizes the harmony and unity of various components in the translational eco-environment, and holds that translation is not a static but a dynamic activity. Thus, it’s not one specific translation strategy or technique that plays a decisive role in the translation process, but the flexible selection of the translator who is at the central position in the eco-environment. Within this framework, the present pape

Apr 11, 2018Open    AccessArticle

An Appreciation of “A Psalm of Life

Xiaoqun Chen
“A Psalm of Life”, often subtitled “What the Heart of the Young Man Said to the Psalmist”, is a lyric written by Henry Wadsworth Longfellow, an American romantic poet [1]. In order to have an aesthetic appreciation, the author consults some literature and analyzes the poem in terms of its gist, theme, poetical features and practical significance. The conclusion is that full of aesthetics, this poem reveals an optimisti

Dec 19, 2017Open    AccessArticle

Some Features of the Syntax of Proverbs in Cameroon Pidgin English

Jean-Paul Kouega
This paper examines the structure of Cameroon Pidgin English proverbs. The data are drawn from a sample of proverbs which seem to have originated from the context of use of the language itself and are therefore not translations from foreign languages and cultures. The analysis, which is done following Quirk et al.’s model of syntactic study [1] [2], reveals that simple sentences occur more frequently than compound and complex sent