Linguistic landscape (LL) refers to the visibility and salience of languages on public and commercial signs in a given territory or region. However, with the development of digital communications, the scope of LL has ranged from physical geography of the cityscape to virtual space. Yunnan as a bridgehead connecting China with South Asian and Southeast Asian countries, has an important strategic position. In order to explore the multilingualism in virtual space in China’s Frontier, Yunnan, the author chooses several border universities’ websites in Yunnan, comparing with universities’ websites in Eastern China. This study examines the virtual linguistic landscape of border universities’ websites. Findings reveal how do Chinese border universities construct their websites to present the “border university image”. The study reveals that border universities construct their websites by adopting South Asian and Southeast Asian languages to empower and present themselves. Multilingualism in websites also demonstrates the decolonizing practice of border universities. The study can shed some light on providing implications for language planning and research on virtual linguistic landscape in Chinese education.
Cite this paper
Xue, M. and Zou, Z. (2023). Virtual Linguistic Landscape: A Case Study of Chinese Border Universities’ Websites in Yunnan. Open Access Library Journal, 10, e543. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1110543.
Landry, R. and Bourhis, R.Y. (1997) Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16, 23-49.
https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Ivkovic, D. and Lotherington, H. (2009) Multilingualism in Cyberspace: Conceptualising the Virtual Linguistic Landscape. International Journal of Multilingualism, 6, 17-36. https://doi.org/10.1080/14790710802582436
Blommaert, J. and Maly, I. (2016) Ethnographic Linguistic Landscape Analysis and Social Change: A Case Study. In: Arnaut, K., Blommaert, J., Rampton, B. and Spotti, M., Eds., Language and Superdiversity, Routledge, New York, 191-211.
Mao, L. and Ren, Y.Y. (2018) A Survey of Linguistic Landscapes on the Website of Yiwu Wholesale Market. Research on International Chinese Education, 3, 186-201.
Han, Y.M. and Wu, X.D. (2020) Language Policy, Linguistic Landscape and Residents’ Perception in Guangzhou, China: Dissents and Conflicts. Current Issues in Language Planning, 21, 229-253. https://doi.org/10.1080/14664208.2019.1582943
Wu, X.L. and Zhan, J. (2017) The Multilingual Landscape of “The African Street” in Guangzhou City in the Context of Globalization: A Case Study. Foreign Languages Research, 2, 6-11.
Chen, X.Q. (2022) Linguistic Landscape of Xinjiang Universities: A Case Study of a University in Xinjiang. Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity, 35, 148-153.
Dai, L.L., Wang, L. and Zou, X.Q. (2021) Analysis and Construction of University Official Website from the Perspective of Linguistic Landscape. Heilongjiang Education (Theory and Practice), 7, 40-42.
Shen, D.N. and Li, X.H. (2022) Study on Linguistic Landscape and Construction of Virtual Space: A Case Study of Official Websites of Dalian Universities. Journal of Taiyuan Urban Vocational College, 251, 199-201.
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M.H. and Trumper-Hecht, N. (2006) Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3, 7-30.
https://doi.org/10.1080/14790710608668383
Huebner, T. (2006) Bangkok’s Linguistic Landscapes: Environmental Print, Codemixing and Language Change. International Journal of Multilingualism, 3, 31-51.
https://doi.org/10.1080/14790710608668384
Gorter, D. (2006) Introduction: The Study of the Linguistic Landscape as a New Approach to Multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3, 1-6.
https://doi.org/10.21832/9781853599170-001
Blackwood, R. (2019) Language, Images, and Paris Orly Airport on Instagram: Multilingual Approaches to Identity and Self-Representation on Social Media. International Journal of Multilingualism, 16, 7-24.
https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1500257
Han, Y. (2020) Translanguaging as Transnational Spaces: Chinese Visiting Scholars’ Language Practices on WeChat. International Journal of Multilingualism, 17, 174-195. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1546308
Yao, X.F. (2021) Metrolingualism in Online Linguistic Landscapes. International Journal of Multilingualism, 20, 214-230.
https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1887197
Seargeant, P. (2009) The Idea of English in Japan: Ideology and the Evolution of a Global Language. Multilingual Matters, Bristol.
https://doi.org/10.21832/9781847692030
Li, J. and Li, L.S. (2021) The Situation of Education in Language Department of South Asia and Southeast Asia in Yunnan Universities. In: Li, Y.M. and Wei, L., Eds., Language Situation in China, The Commercial Press, Beijing, 81-87.
Piller, I. (2016) Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford University Press, New York.
https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199937240.001.0001
Nunan, D. (2003) The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and Practices in the Asia-Pacific Region. TESOL Quarterly, 37, 589-613.
https://www.jstor.org/stable/3588214
https://doi.org/10.2307/3588214
Lu, J.X. and Shen, Q. (2021) Understanding China’s LOTE Learners’ Perceptions and Choices of LOTE(s) and English Learning: A Linguistic Market Perspective. Current Issues in Language Planning, 23, 394-411.
https://doi.org/10.1080/14664208.2021.2005383
Li, J. and Lv, Y. (2020) Foreign Language Learning for Minority Empowerment? Language on the Move.
https://www.languageonthemove.com/foreign-language-learning-for-minority-empowerment/