全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

A Probe into the Compilation of Oral Language Dictionaries of Ethnic Minorities

DOI: 10.4236/oalib.1110483, PP. 1-12

Subject Areas: Linguistics

Keywords: Na (Mosuo)-Chinese-English-French Dictionary, Na (Mosuo), Oral Language, Lexicography, Lugu Lake

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract

The compilation of minority language dictionaries is not only an integral part of the national language cause, but also an important part of the inheritance and protection of language resources. At present, some ethnic minorities in China have gradually lost their own characters in the long historical process, or created characters that have not been implemented. They mainly use their own language to communicate, and their language is called oral language. Due to the limitations of the times and conditions, the development of language dictionaries in this part of the nation is not balanced, and the research on compilation methods and dictionary theory is insufficient. This paper takes the Na-Chinese-English-French Dictionary compiled by Alexis Michaud, a phonologist of the National Academy of Sciences of France, for the Na people (Mosuo) on the border between Sichuan and Yunnan in southwest China as an example, adopts Hartmann’s classified description of the dictionary structure, and mainly analyzes and reviews the macro-structure of the dictionary. This dictionary has international characteristics in the process of compilation, storage format, collection of words, distinction between polysemous words and homographs, which can be used as a reference for the compilation and related research of oral languages of ethnic minorities in China.

Cite this paper

Xiong, Y. (2023). A Probe into the Compilation of Oral Language Dictionaries of Ethnic Minorities. Open Access Library Journal, 10, e483. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1110483.

References

[1]  戴庆厦, 王远新. 试论我国少数民族辞书的发展[J]. 民族研究, 1985(4): 60-66.
[2]  孙宏开. 论中国少数民族语言系列词典的编纂[J]. 辞书研究, 1997(4): 76-85.
[3]  Jacques, G. (2015) Dictionnaire Japhug-Chinois-Français, Version 1.0. Projet Himal Co., Paris. http://himalco.huma-num.fr
[4]  Michaud, A. (2018) Dictionnaire na (mosuo)-chinois-anglais-français, Version 1.2.1. https://shs.hal.science/halshs-01744420v1
[5]  Hartmann, R.R.K. (2001) Teaching and Researching Lexicography. Pearson Education Limited, London.
[6]  和绍全(埃多·龙生). 中国摩梭人[M]. 昆明: 云南人民出版社, 2017.
[7]  Michaud, A. (2017) Tone in Yongning Na: Lexical Tones and Morphotonology. Language Science Press, Berlin.
[8]  于屏方, 杜家利. 汉、英学习词典对比研究[M]. 北京: 中国社会科学出版社, 2010.
[9]  Landau, S.I. (2001) Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. 2nd Edition, Cambridge University Press, New York.
[10]  直巴·尔车, 许瑞娟. 摩梭语常用词句荟萃[M]. 昆明: 云南人民出版社, 2013.
[11]  Ilson, R. (1985) Dictionaries, Lexicography, and Language Learning. Pergamon Press, Oxford.
[12]  Jackson, H. (1998) How Many Words in YOUR Dictionary? English Today, 14, 27-28. https://doi.org/10.1017/S0266078400010324
[13]  黄建华. 词典论[M]. 上海: 上海辞书出版社, 2001.
[14]  Trench, R. (1857) On Some Deficiencies in Our English Dictionaries. Transactions of the Philological Society, 4, 1-70. https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.1857.tb00883.x
[15]  章宜华, 雍和明. 当代词典学[M]. 北京: 商务印书馆, 2007.
[16]  戚雨村, 等. 语言学百科词典[M]. 上海: 上海辞书出版社, 1993.
[17]  布龙菲尔德. 语言论[M]. 袁家骅, 赵世开, 甘世福, 等, 译. 北京: 商务印书馆, 1980.
[18]  Bréal, M. (1897) Essai de sémantique: Science des significations. Slatkine Reprints, Paris.
[19]  王汉卫. “合”为贵——也说词的同一性问题[J]. 辞书研究, 2007(6): 50-56.

Full-Text


comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413