The current study takes Chinese-, Japanese-, and French-accented English as speech stimuli to investigate the influence of accent type as well as accent degree on second language listening comprehension by 40 university students. Results show that first, regarding the influence of accent type, under the mild accent, the intelligibility of Chinese-accented English is the highest, followed by Japanese-accented English and that of French-accented English is the lowest while the comprehensibility of three types of accent is not statistically different. Under the strong accent, the intelligibility of Chinese-accented English is the highest, followed by French-accented English and that of Japanese-accented English is the lowest. Besides, the comprehensibility of three types of accent is statistically different. Second, regarding the influence of accent strength, it has no significant influence on the intelligibility and comprehensibility of Chinese-accented English, while the intelligibility and comprehensibility of mild-accented speech are higher than those of strong-accented speech for Japanese-accented English. Additionally, for French-accented English, the accent strength exerts no significant impact on its intelligibility, while comprehensibility is higher in mild-accented speech than in strong-accented speech. The above results could provide references for second-language theoretical research and teaching practice.
Cite this paper
Hu, W. , Zhao, K. , Zhao, S. , Zhi, F. , Xiao, C. and Yang, J. (2023). The Effect of Non-Native English Accent on Second Language Listening Comprehension. Open Access Library Journal, 10, e078. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1110078.
Munro, M.J. and Derwing, T.M. (1995) Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners. Language Learning, 45, 73-97.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1995.tb00963.x
Smith, L.E. and Nelson, C.L. (1985) International Intelligibility of English: Directions and Resources. World Englishes, 4, 333-342.
https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1985.tb00423.x
Brodkey, D. (1972) Dictation as a Measure of Mutual Intelligibility: A Pilot Study. Language Learning, 22, 203-217.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1972.tb00083.x
Varonis, E.M. and Gass, S. (1982) The Comprehensibility of Non-Native Speech. Studies in Second Language Acquisition, 4, 114-136.
https://doi.org/10.1017/S027226310000437X
Gass, S. and Varonis, E.M. (1984) The Effect of Familiarity on the Comprehensibility of Nonnative Speech. Language Learning, 34, 65-87.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1984.tb00996.x
Zhong, L., Liu, C. and Tao, S. (2019) Sentence Recognition for Native and Non-Native English Listeners in Quiet and Babble: Effects of Contextual Cues. The Journal of the Acoustical Society of America, 145, 297-302.
https://doi.org/10.1121/1.5097734
Anderson-Hsieh, J., Johnson, R. and Koehler, K. (1992) The Relationship between Native Speaker Judgments of Nonnative Pronunciation and Deviance in Segmentals, Prosody, and Syllable Structure. Language Learning, 42, 529-555.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01043.x
Anderson-Hsieh, J. and Koehler, K. (1988) The Effect of Foreign Accent and Speaking Rate on Native Speaker Comprehension. Language Learning, 38, 561-613.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1988.tb00167.x
Flege, J.E. (1995) Second Language Speech Learning Theory, Findings, and Problems. In: Strange, W., Ed., Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, Timonium, York Press, New York, 233-277.
Stringer, L. and Iverson, P. (2019) Accent Intelligibility Differences in Noise across Native and Nonnative Accents: Effects of Talker-Listener Pairing at Acoustic-Phonetic and Lexical Levels. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 62, 2213-2226.
https://doi.org/10.1044/2019_JSLHR-S-17-0414
Jeong, H., Elgemark, A. and Thorén, B. (2021) Swedish Youths as Listeners of Global Englishes Speakers with Diverse Accents: Listener Intelligibility, Listener Comprehensibility, Accentedness Perception, and Accentedness Acceptance. Frontiers in Education, 6, Article ID: 651908. https://doi.org/10.3389/feduc.2021.651908
Sung, C.C.M. (2016) Exposure to Multiple Accents of English in the English Language Teaching Classroom: From Second Language Learners’ Perspectives. Innovation in Language Learning and Teaching, 10, 190-205.
https://doi.org/10.1080/17501229.2014.936869
Alonso-Herrero, A. and Herrarte, D.L. (2019) Student Attitudes towards English Pronunciation and Different Varieties in the English Classroom. Elia: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, 19, 71-100.
Tsang, A. (2019) Reconceptualizing Speaking, Listening, and Pronunciation: Glocalizing TESOL in the Contexts of World Englishes and English as a Lingua Franca. TESOL Quarterly, 53, 580-588. https://doi.org/10.1002/tesq.504
Smith, L.E. and Bisazza, J.A. (1982) The Comprehensibility of Three Varieties of English for College Students in Seven Countries. Language Learning, 32, 259-269.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1982.tb00971.x
Bergeron, A. and Trofimovich, P. (2017) Linguistic Dimensions of Accentedness and Comprehensibility: Exploring Task and Listener Effects in Second Language French. Foreign Language Annals, 50, 547-566. https://doi.org/10.1111/flan.12285
Matsuura, H., Chiba, R., Mahoney, S. and Rilling, S. (2014) Accent and Speech Rate Effects in English as a Lingua Franca. System, 46, 143-150.
https://doi.org/10.1016/j.system.2014.07.015
Kennedy, S. and Trofimovich, P. (2008) Intelligibility, Comprehensibility, and Accentedness of L2 Speech: The Role of Listener Experience and Semantic Context. Canadian Modern Language Review, 64, 459-489.
https://doi.org/10.3138/cmlr.64.3.459
Ortmeyer, C. and Boyle, J.P. (1985) The Effect of Accent Differences on Comprehension. RELC Journal, 16, 48-53. https://doi.org/10.1177/003368828501600208
Major, R.C., Fitzmaurice, S.F., Bunta, F. and Balasubramanian, C. (2005) Testing the Effects of Regional, Ethnic, and International Dialects of English on Listening Comprehension. Language Learning, 55, 37-69.
https://doi.org/10.1111/j.0023-8333.2005.00289.x
Cheng, Y.L. (2018) Unfamiliar Accented English Negatively Affects EFL Listening Comprehension: It Helps to Be a More Able Accent Mimic. Journal of Psycholinguistic Research, 47, 899-911. https://doi.org/10.1007/s10936-018-9562-y
Ockey, G.J. and French, R. (2016) From One to Multiple Accents on a Test of L2 Listening Comprehension. Applied Linguistics, 37, 693-715.
https://doi.org/10.1093/applin/amu060
Yenkimaleki, M. and van Heuven, V.J. (2021) Effects of Attention to Segmental vs. Suprasegmental Features on the Speech Intelligibility and Comprehensibility of the EFL Learners Targeting the Perception or Production-Focused Practice. System, 100, Article ID: 102557. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102557
Kang, O., Thomson, R. and Moran, M. (2019) The Effects of International Accents and Shared First Language on Listening Comprehension Tests. TESOL Quarterly, 53, 56-81. https://doi.org/10.1002/tesq.463
Kang, O., Moran, M., Ahn, H. and Park, S. (2020) Proficiency as a Mediating Variable of Intelligibility for Different Varieties of Accents. Studies in Second Language Acquisition, 42, 471-487. https://doi.org/10.1017/S0272263119000536
Sweller, J. (1988) Cognitive Load during Problem Solving: Effects on Learning. Cognitive Science, 12, 257-285. https://doi.org/10.1207/s15516709cog1202_4
Munro, M.J. and Derwing, T.M. (1995) Processing Time, Accent, and Comprehensibility in the Perception of Native and Foreign-Accented Speech. Language and Speech, 38, 289-306. https://doi.org/10.1177/002383099503800305
Adank, P., Evans, B., Stuart-Smith, J. and Scott, S. (2009) Comprehension of Familiar and Unfamiliar Native Accents under Adverse Listening Conditions. Journal of Experimental Psychology, 35, 520-529. https://doi.org/10.1037/a0013552
Dai, D.W. and Roever, C. (2019) Including L2-English Varieties in Listening Tests for Adolescent ESL Learners: L1 Effects and Learner Perceptions. Language Assessment Quarterly, 16, 64-86. https://doi.org/10.1080/15434303.2019.1601198