全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

Language Planning Mechanisms towards Kiswahili as a Trade Language of the East African Community in Rwanda

DOI: 10.4236/oalib.1109948, PP. 1-17

Subject Areas: Linguistics

Keywords: Kiswahili, Language Planning Mechanisms, Trade Language, East African Community, Rwanda

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract

Language can be said to be one of the factors of regional integration. The integration of an individual into a community can be measured among other things through language. However, this factor is neglected when it comes to scholarships concerning regional integration. Language planning mechanisms of Rwanda do not favour the effective learning and acquiring Kiswahili as a trade language of the East African Community. To address this, the study used secondary data and primary data collected from participants found in the Rwandan bordering and urban communities. The data collected about language planning mechanisms that people see around them were statistically processed and analysed by use of hierarchical linear regression. Results showed the significant effectiveness of language planning mechanisms at the p-value below 0.05. It was found that language planning mechanisms are not enough to have a significant influence in promoting Kiswahili. Therefore, the study suggested that government of Rwanda and its partners put in place some language mechanisms that promote Kiswahili as a language of trade and integration in the EAC.

Cite this paper

Masezerano, J. W. M. and Zang, P. Z. (2023). Language Planning Mechanisms towards Kiswahili as a Trade Language of the East African Community in Rwanda. Open Access Library Journal, 10, e9948. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1109948.

References

[1]  Tochon, F.V. (2009) The Key Global Understanding: World Languages Education—Why Schools Need to Adapt. Review of Education Research, 79, 650-681. https://doi.org/10.3102/0034654308325898
[2]  Spolsky, B. (2004) Language Policy. Cambridge University Press, New York.
[3]  Edge, J. (2006) Locating TESOL in an Age of Empire. Palgrave Macmillan, Basingstoke. https://doi.org/10.1057/9780230502239
[4]  Reagan, T. (2005) Critical Theory, Globalisation and International Language Education. The University Lecture Series, University of Wisconsin, Madison.
[5]  Patten, A. (2001) Political Theory and Language Policy. Political Theory, 29, 691-715. https://doi.org/10.1177/0090591701029005005
[6]  Karoly, A. (2008) Language Policy in the European Union. Eger Journal of English Studies, 8, 125-141. http://anglisztika.ektf.hu/new/content/tudomany/ejes/ejesdokumentumok/2008/Karoly2008.pdf
[7]  Cheng, L. (2012) The Power of English and the Power of Asia: English as Lingua Franca and in Bilingual and Multilingual Education. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33, 370-391. https://doi.org/10.1080/01434632.2012.661432
[8]  Deerajviset, P. (2014) The ASEAN Community 2015 and English Language Teaching in Thailand. Journal of Humanities and Special Sciences, 10, 39-75. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/eJHUSO/article/view/85666
[9]  Morris, M.A. (2016) Language Politics of Regional Integration: Cases from the Americas. Palgrave MacMillan, London.
[10]  Léglise, I. and Migge, B. (2008) Language and Colonialism: Applied Linguistic in the Context of Creole Communities. Mouton de Gruyter, Berlin, 297-338.
[11]  The East African Community (1999) The Treaty for the Establishment of the East African Community. East African Community, Arusha.
[12]  Samuelson, B.L. and Freedman, S.W. (2010) Language Policy, Multilingual Education, and Power in Rwanda. Language Policy, 9, 191-215. https://doi.org/10.1007/s10993-010-9170-7
[13]  The Republic of Rwanda (2012) Rwanda Vision 2020. https://www.nirda.gov.rw/uploads/tx_dce/05_-_Vision_2020__06.pdf
[14]  The Ministry of Education (2003) Educational Sector Policy [Policy Brief]. http://mineduc.gov.rw/fileadmin/user_upload/EDUCATION_POLICY.pdf
[15]  National Institute of Statistics of Rwanda (2012) Fourth Population and Housing Census: Main Indicators Report. https://microdata.statistics.gov.rw/index.php/catalog/65/download/509
[16]  The Republic of Rwanda (1991) Recensement Général de la Population et de l’habitat. https://microdata.worldbank.org/index.php/catalog/550/datafile/F1/V4
[17]  Mwaniki, M. (2010) Language Management and the East African Community: Language Matters. Studies in Languages of Africa, 41, 260-277. https://doi.org/10.1080/10228195.2010.515240
[18]  Spolsky, B. (2009) Language Management. Cambridge University Press, Cambridge.
[19]  Isingoma, B. (2017) Languages in East Africa: Policies, Practices and Perspectives. Sociolinguistic Studies, 10, 25-37. https://doi.org/10.1558/sols.v10i3.27401
[20]  Deforche, R. (2015) Language Policy in Rwanda: Is Adopting English as an Official Language the Best Policy in Terms of Education for Rwanda? Unpublished Master’s Thesis, University of Kent, Kent. https://www.academia.edu/4412081/Language_Policy_in_Rwanda
[21]  Ntawiyanga, P. (2009) The Role of Kiswahili in the Process of National Development in Rwanda. Kiswahili, 18, 1-18.
[22]  Mlaga, W.K. (2017) Historia ya Kiswahili nchini Rwanda: Kielelezo cha nafasi ya utashi wa kisiasa katika ustawi wa lugha ya Kiswahili. Kioo cha Lugha, 15, 1-17. https://www.ajol.info/index.php/kcl/article/view/162891
[23]  Niyomugabo, C. (2019) Kiswahili Nchini Rwanda: Ufunguo wa Maendeleo Endelevu. Unpublished Conference Paper at East Africa Kiswahili Commission, 15-16. https://docplayer.net/101882719-Draft-programme-working-document.html
[24]  Fishman, J.A. (1972) Language in Sociocultural Change. Stanford University Press, Redwood City.
[25]  Kothari, C.R. (2004) Research Methodology: Methods and Techniques. 2nd Edition, New Age International Publishers, New Delhi.
[26]  Nemoto, T. and Beglar, D. (2014) Developing Likert-Scale Questionnaires. In: Sonda, N. and Krause, A., Eds., JALT2013 Conference Proceedings, JALT, Tokyo.
[27]  Cronbach, L.J. (1990) Essentials of Psychological Testing. 5th Edition, UCL Press, London.
[28]  Reid, J. (1990) The Dirty Laundry of ESL Survey Research, TESOL. Quarterly, 24, 323-338. https://doi.org/10.2307/3586913
[29]  Jolliffe, I.T. (2002) Principal Component Analysis. Springer, New York.
[30]  Cook, V. (2000) Linguistics and Second Language Acquisition. Foreign Language Teaching and Research Press and Macmillan Publishers Ltd., Beijing.
[31]  Nalleke, V.D. and Young, S. (2017) The Role of Language Centres in the Professional Development of Non-Tenure Track Language Faculty. In: Kronenberg, F.A., Ed., From Language Lab to Language Centres and Beyond: The Past, Present, and Future of Language Centres, International Association for Language Learning Technology, Auburn, 46-59. https://www.academia.edu/32835536/From_Language_Lab_to_Language_Center_and_Beyond_The_Past_Present_and_Future_of_Language_Center_Design_A_publication_of_the_International_Association_for_Language_Learning_Technology
[32]  European Commission (2011) Report on Language Management Strategies and Best Practice in European SMEs: The PIMLICO Project. Semantica Ltd., Brussels. https://ec.europa.eu/assets/eac/languages/policy/strategic-framework/documents/pimlico-full-report_en.pdf
[33]  European Commission (2006) Labelling: Competitiveness, Consumer Information and Better Regulation for the EU. https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/labelling-nutrition_better-reg_competitiveness-consumer-info_en.pdf
[34]  Ayodele, C. and Awele, E. (2016) Labelling in Local Languages and Its Effects on Consumer Purchase Decision of Pharmaceutical Products in Lagos Metropolis. Nigerian Journal of Management Studies, 17, 157-166.
[35]  Callanan, M.A., Akhtar, N. and Sussman, L. (2014) Learning Words from Labelling and Directive Speech. First Language, 34, 450-461. https://doi.org/10.1177/0142723714553517
[36]  Williams, J. (2012) The Potential Role(s) of Writing in Second Language Development. Journal of Second Language Writing, 21, 321-331. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2012.09.007
[37]  Akhyar, R. (2011, November 3-5) Language Learning through Interpreting and Translation: Highlighting Students’ Experiences. Proceeding the 58th TEFLIN International Conference, “Language Learning through Interpreting and Translation: Highlighting Students’ Experiences”, Semarang, November 2011, 54-59. https://www.researchgate.net/publication/284578704
[38]  Ellis, R. (1994) The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press, Oxford.
[39]  Lightbrown, P.M. and Spada, N. (2001) Factors Affecting Second Language Learning. In: Candlin, C.N. and Mercer, N., Eds., English Language Teaching in Its Social Context, Routledge, London.
[40]  Mitzi, L. (2007, February) Stepwise versus Hierarchical Regression. Southwest Educational Research Association 2007 Annual Meeting, San Antonio, 7th February 2007, 1-30. https://www.researchgate.net/publication/235464734_Stepwise_versus_hierarchical_regression_Pros_and_cons
[41]  Liddicoat, J.A. and Baldauf, B.R. (2008) Language Planning in Local Contexts: Agents, Contexts and Interactions. In: Liddicoat, A.J. and Baldauf Jr., R.B., Eds., Language Planning and Policy: Language Planning in Local Contexts, Multilingual Matters, Bristol, 3-17. https://doi.org/10.21832/9781847690647-002 https://www.researchgate.net/publication/329068322_Language_Planning_in_Local_Contexts_Agents_Contexts_and_Interactions/citation/download
[42]  The Republic of Rwanda (2003) Educational Sector Policy [Policy Brief]. http://mineduc.gov.rw/fileadmin/user_upload/EDUCATION_POLICY.pdf
[43]  Bishumba, N. (2017, February 9) MPs Approve Law Making Swahili Official Language. https://www.newtimes.co.rw/section/read/207840
[44]  The Ministry of Education (2010) Education Sector Strategic Plan 2010-2015. Ministry of Education, Kigali. https://reb.rw/fileadmin/Policies/education_sector_strategic_plan.pdf
[45]  Chumbow, B. (1987) Towards a Language Planning Model for Africa. Journal of West African Language, 17, 15-22.
[46]  Spolsky, B. (2007) Towards a Theory of Language Policy. Working Paper in Educational Linguistics, 22, 1-14.

Full-Text


comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413