the question of the international circulation of ideas has become one of the main problems of the intellectual history's renewal in the last years. the matter has been tackled from different theoretical perspectives that had enriched the field's methodological tools. however, the problem of "reception" has been a persistent question in latin american cultures. because of its "peripheral" condition, they have faced the experience of translating different meanings since their own emergence. therefore, it is relevant to enrich those methodological discussions with the suggestions about the topic that have developed for some time in latin american essays. this paper deals with several authors and discussions that condense the many aspects of this problem. the different cases discussed contribute to outline an active conception of reception as a continuous reconfiguration of meanings, within the framework of a not esencialist conception of culture.