|
Ulysses: The Novel, the Author and the TranslatorsKeywords: style , translation , Ulysses , James Joyce , Xiao Qian Abstract: A novel of kaleidoscopic styles, Ulysses best displays James Joyce’s creativity as a renowned modernist novelist. Joyce maneuvers freely the English language to express a deep hatred for religious hypocrisy and colonizing oppressions as well as a well-masked patriotism for his motherland. In this aspect Joyce shares some similarity with his Chinese translator Xiao Qian, also a prolific writer.
|