All Title Author
Keywords Abstract


Telecolabora o e divergência em uma experiência de aprendizagem de português e inglês como línguas estrangeiras

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

Este artigo prop e que um dos desafios encontrados por aprendizes de línguas, engajados com projetos de telecolabora o mediada pelo computador, diz respeito ao manejo das divergências entre seus próprios contextos de aprendizagem e os de seus colaboradores. Esse argumento será ilustrado por meio do relato de uma experiência de aprendizagem de português-inglês desenvolvida segundo os parametros de uma pedagogia da aprendizagem de línguas, mediada pelo computador denominada "aprendizagem em tandem". Na análise, será proposto que diferen as macrossociais entre o ensino de língua portuguesa na Austrália e o ensino de inglês no Brasil tenham sido insidiosas nos resultados do trabalho de telecolabora o. This paper argues that one of the challenges facing language learners working in telecollaborative computer-mediated projects is dealing with the divergences they will find between their collaborators learning contexts and their own. This point will be illustrated through a report of a portuguese-english language learning experience developed within the frame of a computer-assisted language learning pedagogy referred to as "tandem learning". In the analysis, it will be argued that macro-social differences between the teaching of Portuguese in Australia and the teaching of English in Brazil had an impact in the outcomes of the telecollaborative endeavour.

Full-Text

comments powered by Disqus