全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Moral Sense译为道德感的合理性论证
Moral Sense Is the Reasonableness of Moral Sense

DOI: 10.12677/acpp.2025.144131, PP. 62-66

Keywords: 道德感,哈奇森,沙夫茨伯里
Moral Sense
, Hutchison, Shaftesbury

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

Moral sense一词的翻译,学界持有两种看法。一是被译为“道德感”,二是被译为“道德感官”,其中的区别,体现出学界对moral sense深层内涵的不同理解。由此,本文从词源学及moral sense的内涵进行讨论分析其应该被译为道德感。
There are two opinions on the translation of Moral sense in academic circles. One is translated as “moral sense”, the other is translated as “moral sense”, the difference between which reflects the academic circle’s different understanding of the deep connotation of moral sense. Therefore, this paper discusses and analyzes the connotation of etymology and moral sense, which should be translated as moral sense.

References

[1]  汶红涛. 哈奇森、休谟、边沁与哲学功利主义的兴起[J]. 重庆师范大学学报(哲学社会科学版), 2014(3): 62-67.
[2]  吴思萌. 弗朗西斯∙哈奇森的“道德感官”概念研究[D]: [硕士学位论文]. 武汉: 湖北大学, 2023.
[3]  韩洁. 沙夫茨伯里“审美无利害”思想研究[D]: [硕士学位论文]. 武汉: 湖北大学, 2021.
[4]  戴岳, 何柳. 认知视阈下对哈奇森道德感“先天性”和“反映性”的辨析[J]. 昆明学院学报, 2022, 44(2): 100-105.
[5]  陈伟宏. 道德冷漠与道德能力的构建[J]. 道德与文明, 2016(5): 44-50.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133