|
Modern Linguistics 2024
跨文化交际视角下英语专业学生汉英文化认同现状研究
|
Abstract:
英语专业学生具有汉英双重文化身份,将成为进行跨文化交际、互通中外文化的桥梁,了解其对汉英两种文化的认同程度十分必要。本文以社会心理模型和生产性双语现象理论为基础,采用定量和定性的方式,即问卷调查和访谈相结合的研究方法,进行文化认同现状的实证研究,本研究选取了161名英语专业大学生为调查对象,了解他们学习英语专业后文化认同变化情况以及对汉英两种文化的认同程度。研究结果表明,近半数英语专业学生在学习本专业后发生“附加性变化”和“生产性变化”,少部分学生发生“削减性变化”和“分裂性变化”,学生对汉语文化认同程度明显高于英语文化认同;学生的文化认同程度不存在性别差异;学生的英语水平与某些维度的文化认同程度呈正相关。本研究为培养英语专业学生跨文化交际能力提供了启示,可帮助学生更好地平衡汉英两种文化的心理地位,在增进中华文化自信的同时,积极传播海外优秀文化。
English majors have a dual cultural identity of Chinese and English, which will be a bridge for intercultural communication and interoperability between Chinese and foreign cultures. It is necessary to understand their degree of identification with both Chinese and English cultures. Based on the social psychological model and the theory of productive bilingualism phenomenon, this paper adopts quantitative and qualitative methods, i.e., a combination of questionnaires and interviews, to carry out an empirical study of the current situation of cultural identity. 161 English majors were participated in this study to find out the changes in their cultural identity and the degree of their identification with the two cultures of Chinese and English after they studied English majors. The results of the study show that nearly half of the English majors experienced “additive change” and “productive change” after studying English major, while a small number of them experienced “subtractive change” and “divisive change”. The degree of students’ cultural identity in Chinese is significantly higher than that in English. This study provides insights for the development of intercultural communication skills of English majors, which can help students better balance the psychological status of the two cultures, Chinese and English, and actively spread the outstanding overseas culture while promoting Chinese cultural confidence.
[1] | 王蓓. 文化身份与外语学习者语言能力的相关性研究[J]. 牡丹江教育学院学报, 2015(3): 25+46. |
[2] | 任育新. 中国大学英语学习者文化身份的调查与分析[J]. 外国语言文学, 2008(1): 46-52. |
[3] | 崔新建. 文化认同及其根源[J]. 北京师范大学学报(社会科学版), 2004(4): 102-104+107. |
[4] | 高一虹. 中国大学生英语学习社会心理(学习动机与自我认同研究) [M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2004. |
[5] | 任小华. 对中国非英语专业大学生英美文化认同现状的调查研究[J]. 黄石理工学院学报(人文社会科学版), 2010, 27(6): 35-41. |
[6] | 高一虹, 程英, 赵媛, 等. 英语学习与自我认同变化——对大学本科生的定量考察[J]. 外语教学与研究, 2003(2): 132-139+161. |
[7] | 高一虹, 周燕. 英语学习与学习者的认同发展——五所高校基础阶段跟踪研究[J]. 外语教学, 2008, 29(6): 51-55. |
[8] | 高一虹, 周燕, 等. 英语学习与学习者的认同发展——五所高校高年级阶段跟踪研究[J]. 外语研究, 2011(2): 56-62+112. |
[9] | 高莉君. 创新中国主流文化消除文化认同危机——提高高校英语专业学生中国文化认同的对策研究[J]. 贵州师范学院学报, 2010, 26(7): 69-72. |
[10] | 曹梅, 王超. 英语学习与文化认同——新疆少数民族英语专业学生调查研究[J]. 昌吉学院学报, 2013(2): 57-61. |
[11] | Lambert, W.E. (1973) Culture and Language as Factors in Learning and Education. ERIC Clearinghouse, 1-54. |
[12] | Gardner, R.C. (1985) Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation. Edward Arnold, London. |
[13] | 高一虹. 跨文化交际能力的培养: “跨越”与“超越” [J]. 外语与外语教学, 2002(10): 27-31. |
[14] | 陈新仁. 全球化语境下的外语教育与民族认同[M]. 北京: 高等教育出版社, 2008. |