|
Modern Linguistics 2024
话语标记“不是我说”的语用功能
|
Abstract:
在实际语用中,“不是我说”已经成为一个话语标记。以往研究主要从历时角度切入,文章基于话语标记的相关理论,多维度探讨话语标记“不是我说”的语用功能,旨在对话语标记“不是我说”进行共时角度的考察。研究发现话语标记“不是我说”的语用功能包括主观评价功能、言语行为功能、情态强示功能和话语组织功能,起到标示评价、以言取效、凸显说话人情态和语篇连贯作用。
In actual discourse, “Bu shi wo shuo” (不是我说) has become a discourse marker. Based on the theory of discourse markers, the article explores the discourse function of the discourse marker “Bu shi wo shuo” in a multi-dimensional way, aiming at examining the discourse marker “Bu shi wo shuo” from a diachronic perspective. It is found that the pragmatic functions of the discourse marker “Bu shi wo shuo” include the functions of subjective evaluation, speech act, modality indication and discourse organisation, which play the roles of marking evaluation, taking advantage of words, highlighting the speaker’s modality and discourse coherence.
[1] | 李昕. 试论“不是我V你”构式[J]. 语文学刊, 2013(8): 13-14. |
[2] | 刘焱. 申辩式批评话语标记“不是我说你” [J]. 现代语文(语言研究版), 2016(8): 94-96. |
[3] | 唐雪凝, 张金圈. 元语否定与“不是我说你”类话语标记的产生机制[J]. 当代修辞学, 2016(5): 89-95. |
[4] | Schiffrin, D. (1987) Discourse Markers. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511611841 |
[5] | 董秀芳. “X说”的词汇化[J]. 语言科学, 2003(2): 46-57. |
[6] | 王用源, 王旭. 话语标记“不是我说”: 从“辩解义”到“预设义” [J]. 福建江夏学院学报, 2023, 13(1): 100-108. |
[7] | Leech, G.N. (1983) Principles of Pragmatics. Longman. |
[8] | Traugott, E.C. (2003) From Subjectification to Intersubjectification. In Hickey, R., Ed., Motives for Language Change, Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486937.009 |
[9] | Austin, J. (1962) How to Do Things with Words. Oxford University Press. |
[10] | 李成团. 话语标记语you see的语用功能[J]. 外语教学, 2009, 30(5): 15-19+24. |
[11] | Fraser, B. (2009) Topic Orientation Markers. Journal of Pragmatics, 41, 892-898. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.08.006 |
[12] | 刘虹. 会话结构分析[M]. 北京: 北京大学出版社, 2004. |