全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

杭州服务亚运的多模态外语语言景观调查
A Survey on the Multimodal Foreign Language Landscape Serving the Asian Games in Hangzhou

DOI: 10.12677/ml.2024.126437, PP. 84-90

Keywords: 杭州亚运会,语言景观,多模态,国际化城市
Hangzhou Asian Games
, Language Landscape, Multimodal, Internationalized Cities

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

本文采取量化与质化相结合的分析方法,运用语言景观学的研究理论,从语言权势地位、功能、多模态特征、读者感知等四个方面探索了亚运会期间杭州服务亚运的多模态外语语言景观的特点。调查研究表明:汉语在使用语言中占有绝对优势,中英双语标牌占了统计样本大多数;外语语言标牌主要发挥指示和提供信息的作用;外语语言景观多模态特征显著,主要包含颜色、文字、图像等模态。除此之外,通过调查研究,还能发现杭州服务亚运的外语语言景观具有官方景观主导、规范统一、多重复标牌、小语种缺失等特征。杭州市欲借助亚运会进一步向国际化迈进,向全世界介绍杭州,就必须优化外语语言景观,改善提升城市形象,营造国际化的人文环境。
This article adopts a combination of quantitative and qualitative analysis methods, and applies the research theory of language landscape to explore the characteristics of the multimodal foreign language landscape that Hangzhou serves during the Asian Games from four aspects: language power status, function, multimodal features, and reader perception. Research shows that Chinese has an absolute advantage in language use, with bilingual signs in both Chinese and English accounting for the majority of the statistical samples; Foreign language signs mainly serve as indicators and provide information; The multimodal features of foreign language landscape are significant, mainly including colors, text, images, and other modalities. In addition, through investigation and research, it can also be found that the foreign language landscape serving the Asian Games in Hangzhou has characteristics such as official landscape dominance, standardization and uniformity, multiple repeated signs, and the absence of minority languages. In order for Hangzhou to further internationalize and introduce itself to the world through the Asian Games, it is necessary to optimize the foreign language landscape, improve and enhance the city’s image, and create an international cultural environment.

References

[1]  Shohamy, E. and Gorter, D. (2009) Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Routledge, New York.
[2]  Landry, R. and Bourhis, R.Y. (1997) Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. Journal of Language and Social Psychology, 16, 23-49.
https://doi.org/10.1177/0261927x970161002.
[3]  尚国文, 赵守辉. 语言景观的分析维度与理论构建[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 2014, 37(6): 81-89.
[4]  杨若蕖, 张爱萍. “兰州国际马拉松赛”多模态语言景观调查研究[J]. 北京第二外国语学院学报, 2019, 41(6): 40-51.
[5]  尚国文, 赵守辉. 语言景观研究的视角、理论与方法[J]. 外语教学与研究, 2014(2): 214-223.
[6]  姚晓芳. 语言景观学的理论框架和研究方法[J]. 北京第二外国语学院学报, 2021, 43(4): 101-115.
[7]  丛晨, 何劲鹏, 杨伟群. 大型体育赛事语言景观的呈现特征、建构经验与提升策略——以北京2022年冬奥会为例[J]. 体育学刊, 2024, 31(1): 71-78.
[8]  张景霓, 王佳赫. 文化性、地方性与现代性: 多模态旅游语言景观的功能与规划[J]. 社会科学家, 2022(3): 56-63.
[9]  朱永生. 多模态话语分析的理论基础与研究方法[J]. 外语学刊, 2007(5): 82-86.
[10]  钟佳丽, 刘美兰. 语言景观学视域下城市品牌形象提升策略研究——以亚运城市杭州为例[J]. 美与时代(城市版), 2022(6): 91-93.

Full-Text

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133