|
回溯与探寻:华兹华斯《序曲》中的故乡
|
Abstract:
故乡是诗人的生命之根、创作之源。威廉?华兹华斯在英格兰湖区度过了人生的大部分光阴,故乡湖区是其在自传体长诗《序曲》中不断回溯的重要元素。华兹华斯笔下的故乡有三个维度:人与自然的“互动融合”、人与人的“和谐共生”、过去与现在的“互联互通”。天人合一、人人相合、自我融洽的有机生活是华兹华斯在转型中的英国社会不断探寻的心灵港湾。
Hometown is the root of poets’ life and the source of creation. William Wordsworth spent most of his life in England’s Lake District, which becomes an essential element in his autobiographical poem “The Prelude”. Hometown in Wordsworth’s poetry has three dimensions: the “interactive integration” of man and nature, the “harmonious coexistence” of people, and the “interconnection” of one’s past and present. The integration of nature and man, people and people, man and himself forms an organic life, which is the spiritual harbor that Wordsworth was constantly exploring in the transformation era of Britain.
[1] | 威廉?华兹华斯. 《序曲或一位诗人心灵的成长》[M]. 丁宏为, 译. 北京: 北京大学出版社, 2017. |
[2] | Burke, E. (1998) A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful. Oxford University Press, Oxford. |
[3] | 约瑟夫?阿狄生, 等. 伦敦的叫卖声[M]. 刘炳善, 译. 北京: 生活?读书?新知三联书店, 1997. |
[4] | 雷蒙?威廉斯. 乡村与城市[M]. 韩子满, 刘戈, 徐珊珊, 译. 北京: 商务印书馆, 2013. |
[5] | 王佐良. 英国浪漫主义诗歌史[M]. 北京: 生活?读书?新知三联书店, 2018. |
[6] | Halbwachs, M. (1992) On Collective Memory. University of Chicago Press, Chicago. |
[7] | 徐红霞. 自然、书籍和宗教——华兹华斯诗教理想的变与不变[J]. 国外文学, 2019(2): 92-100+159. |
[8] | 刘晓晖. 反讽与华兹华斯的“时光瞬间”[J]. 外国文学, 2014(2): 67-74+158. |