|
- 2018
Prevo?enje metafora. Problemi metodologije za istra?ivanje recepcije poetskoga tekstaKeywords: poetski tekst, prijevod, prijevod metafora Abstract: Sa?etak U ?lanku je predstavljena analiza tri prijevoda pjesme More Josipa Pupa?i?a na ruski jezik te su istaknuti neki aspekti problematike prijevoda i recepcije poetskog teksta. Tako?er je predstavljen i prijedlog nove metodologije za istra?ivanje recepcije poetskoga teksta. Dvije grupe ispitanika ispunjavala su upitnik: prvu grupu ?inili su izvorni govornici ruskoga jezika, a drugu grupu izvorni govornici hrvatskoga jezika. Istra?ivanje je dokazalo da se upitnik mo?e koristiti kako bi se istra?ila semanti?ka ekvivalencija poetskog prijevoda i izvornika. Obje grupe istaknule su ista dva elementa pjesme: personifikacija mora i ritam pjesme kao najva?nija. Ova metoda istra?ivanja dokazala se adekvatnom da otkrije problem ekvivalencije izme?u originala i prijevoda odre?enih elemenata teksta, posebno problema prijevoda metafora
|