|
- 2016
经典的原义及其扩展性——以儒家经典诠释为例
|
Abstract:
中国经典诠释学的构建是面向21世纪的中西哲学走向对话与融通的具体路径之一,如何理解现代文化中的经典现象与古典意义上的“经”及其学术,是进入中西差异、古今交错之复杂的经典观念丛林的第一道门。文章以儒家经典诠释的相关线索为例证,探讨了经典的流传性及其作为活的思想源泉的本质特征,对经典的意义如何实现扩展以及典范转移的问题、经典所具有的恒常性与时代转换问题等,均做了一定的分析,并对传统经学与现代诠释学的结合进行了展望。
The construction of Chinese classics hermeneutics is the specific path of the communication and combination between Chinese and western philosophy towards the 21st century. To understand the classic phenomenon in modern culture, as well as “Jing” and academy in classics,it is exactly the first step to study the concept of classics, which is totally different between China and the West, the past and the modern. Setting the Confucian classics hermeneutics as an example, the paper discusses the inheritance of classics and its essence as the alive theory sources. The analyses would focus on the extension of the meaning in classics, the paradigm shift, the constancy and the conversion of era. Conclusively, the expectation on the integration between traditional Confucian classics and modern hermeneutics would come out.