%0 Journal Article %T La lengua escrita en algunos documentos cumanaque£¿os de misioneros aragoneses en la Venezuela de los siglos XVII y XVIII: aspectos gr¨¢ficos y l¨¦xicos %A Serrano D¨ªaz %A Rosina %J Bolet¨ªn de filolog¨ªa %D 2009 %I Scientific Electronic Library Online %R 10.4067/S0718-93032009000100008 %X in 1658, aragonese capuchinos were licensed as missionaries in caracas and cumana (venezuela). it was an issue of insufficient amounts of missionaries who were needed to cover the extensive spanish territories in venezuela. immigrants who settled in america, originating from aragon, were never numerous, and soon after they looked to andalucian capuchinos for help in their evangelical missionary work in venezuela. however, the differences between these two groups of spanish missionaries tended to increase over time, finally leading to a split division of missionary work in both caracas and cumana. the presence of the aragonese in cuman¨¢ and their contact with native americans, creoles and immigrants from other areas of spain, is what leads us to carry out a descriptive study of their documents. this examination will study the graphic and lexical aspects and discover the differences and similarities between them. %K american spanish history %K colonial text %K venezuela %K aragonese missionaries. %U http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0718-93032009000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en