%0 Journal Article %T Vers£¿o brasileira da Escala Cornell de depress£¿o em dem¨ºncia (Cornell depression scale in dementia) %A Carthery-Goulart %A Maria Teresa %A Areza-Fegyveres %A Renata %A Schultz %A Rodrigo R. %A Okamoto %A Ivan %A Caramelli %A Paulo %A Bertolucci %A Paulo Henrique F. %A Nitrini %A Ricardo %J Arquivos de Neuro-Psiquiatria %D 2007 %I Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO %R 10.1590/S0004-282X2007000500037 %X objective: translating and adapting the cornell scale for depression in dementia to the portuguese language and verifying the interrater and test-retest reliability of the translated and adapted version. method: the cornell scale was translated into portuguese and back translated into english. divergences of translation were identified and discussed, resulting in a version which was submitted to a pre-test for cross-cultural adaptation. the final version was administered to a sample of 29 patients with probable ad and to their caregivers. results: the cornell scale presented good interrater (kappa=0,77; p<0,001) and test-retest reliability (kappa=0,76; p<0,001). the final version was easy to administer and well understood by the caregivers. conclusion: the brazilian version of the cornell scale is an instrument with good reliability to evaluate depression in patients with dementia. this tool will contribute to the evaluation and follow-up of depressed patients with dementia in our population and may also be used in multicentric studies with brazilian population. %K depression %K scales %K adaptation %K reproducibility of results. %U http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0004-282X2007000500037&lng=en&nrm=iso&tlng=en