%0 Journal Article %T "Galveston Orientation and Amnesia Test": tradu£¿£¿o e valida£¿£¿o %A Silva %A Silvia Cristina F¨¹rbringer e %A Sousa %A Regina M¨¢rcia Cardoso de %J Acta Paulista de Enfermagem %D 2007 %I Universidade Federal de S?o Paulo %R 10.1590/S0103-21002007000100005 %X objective: to translate the galveston orientation and amnesia test into portuguese and to validate this portuguese version among brazilians who had traumatic head injury. methods: the galveston orientation and amnesia test was translated into portuguese and back-translated to english by independent translators, and equivalence between the two versions of the test was examined. a sample of 73 brazilians adults with closed head injury was used to establish the psychometric properties of the portuguese version of the test. results: the estimate of reliability of the portuguese version of the test was ¨¢ = 0.76. the convergent and discriminative validity of the test was determined through comparison between an individual's scores on the portuguese version of the test and the glasgow coma scale. conclusion: the study's findings suggest that the portuguese version of the galveston orientation and amnesia test might be used to measure post traumatic amnesia among brazilians with closed head injury. %K craniocerebral trauma %K amnesia %K neuropsychological tests %K validation studies. %U http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0103-21002007000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en