%0 Journal Article
%T 国家翻译实践研究文献综述
The Literature Review of State Translation Program
%A 高铭泽
%A 白玲
%J Modern Linguistics
%P 73-78
%@ 2330-1716
%D 2025
%I Hans Publishing
%R 10.12677/ml.2025.136566
%X 国家翻译实践自任东升教授于2012年提出以来,历经十余年的发展,其学科体系逐步建立,呈现出概念创生–理论体系建构–学科化发展脉络。国家翻译实践概念体系、理论体系与学科体系对于推动我国翻译理论体系建设至关重要。本文对国家翻译实践研究进行系统性梳理,旨在对国家翻译实践研究的未来发展方向提出展望,助推国家翻译实践论的发展以及国家翻译学的构建,以期更好服务于我国的翻译理论体系建设。
The concept of State Translation Program was put forward by Ren Dongsheng in 2012. After 10 years of development, its academic discipline system has been gradually set up, which represents the evolution from concept creation to theoretical system construction, and then to disciplinization. We must build a robust system of State Translation Program, including conceptual, theoretical and disciplinary frameworks to promote the construction of China’s translation theory system. This paper comprehensively reviews State Translation Program to guide future research directions. It aims to drive the development and establishment of State Translation Study so as to effectively support the construction of translation theory system with Chinese characteristics.
%K 国家翻译实践,
%K 国家翻译学,
%K 翻译理论体系
State Translation Program
%K State Translation Study
%K Translation Theory System
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=116951