%0 Journal Article
%T 《黑神话:悟空》跨文化传播效果研究
A Study on the Cross-Cultural Communication Effect of “Black Myth: Wukong”
%A 卢王安梓
%J Journalism and Communications
%P 284-291
%@ 2330-4774
%D 2025
%I Hans Publishing
%R 10.12677/jc.2025.133043
%X 本文聚焦游戏助力中华文化国际传播中的实践路径,以国产游戏《黑神话:悟空》为研究对象,通过分析其在YouTube平台上的视频评论文本,运用“认知–情感–行为”框架模型探讨游戏的跨文化传播效果。研究发现,海外受众对《黑神话:悟空》的认知集中在游戏内容、文化背景、开发公司形象及关联话题四个层面,得益于精湛的游戏制作技术与精美的艺术刻画,跨文化玩家能在审美共通的语言下接受到文化符号甚至主动构建符号意义。在情感层面,受众的表层情感和深层情感交织,既有对视听审美的好感体验,也形成对文化内核与价值观的情感认同;行为层面则呈现出积极的社交互动、文化探索与持续关注行为。文章最后提出了促进游戏助力中华文化国际传播的策略启示。
This paper focuses on the practical path of video games in the international dissemination of Chinese culture, using the domestic game “Black Myth: Wukong” as the research object. By analyzing video comments on the YouTube platform, the study explores the cross-cultural communication effect of the game using the “Cognitive-Emotional-Behavior” framework model. The research finds that the overseas audience’s perception of “Black Myth: Wukong” centers on four aspects: game content, cultural background, developer image, and related topics. Thanks to excellent game production technology and exquisite artistic depiction, cross-cultural players can accept cultural symbols and even actively construct symbolic meanings through a common aesthetic language. On the emotional level, both surface and deep emotions of the audience intertwine, including positive experiences with audiovisual aesthetics and emotional recognition of the cultural core and values. On the behavioral level, positive social interaction, cultural exploration, and sustained attention behaviors emerge. The article concludes with strategic suggestions to enhance the role of video games in promoting the international dissemination of Chinese culture.
%K 《黑神话:
%K 悟空》,
%K 传播效果,
%K 跨文化传播,
%K 文化出海
“
%K Black Myth: Wukong”
%K Communication Effect
%K Cross-Cultural Communication
%K Cultural Export
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=109011