%0 Journal Article
%T 基于超语的内容语言融合教学模式研究——以《韩国文化与跨文化交际》课程为例
Research on the Content and Language Integrated Teaching Model Based on Translanguaging—A Case Study of the Course “Korean Culture and Intercultural Communication”
%A 常馨
%J Advances in Education
%P 443-449
%@ 2160-7303
%D 2025
%I Hans Publishing
%R 10.12677/ae.2025.151065
%X 新文科背景下,“外语+”类课程如何融入非语言学科知识、培养学生的人文素养成为挑战。本文借鉴了欧洲地区的CLIL框架,试图探索小语种专业内容与语言融合的新型教学模式。本文以《韩国文化与跨文化交际》课程为例,结合超语理论进行了内容语言融合式教学方案设计。教学流程中利用教学超语实践为内容与语言教学搭建支架,帮助学生在充分的社会互动中实现语言能力与学科知识学习的共同发展。
In the context of the new liberal arts, integrating non-linguistic disciplinary knowledge into “foreign language+” courses and cultivate students’ humanistic qualities has become a challenge. This paper draws on the CLIL framework from Europe and attempts to explore a new teaching model that integrates content and language for LOTE (Language other than English). Taking the course “Korean Culture and Intercultural Communication” as an example, this study designs a content-language integrated teaching scheme grounded in translanguaging theory. The teaching process employs translanguaging practices as a scaffold to support both content and language instruction, facilitating the simultaneous development of language proficiency and disciplinary knowledge through ample social interaction.
%K 超语,
%K CLIL,
%K 内容语言融合教学,
%K 韩语,
%K 课程方案设计
Translanguaging
%K CLIL
%K Content and Language Integrated Teaching
%K Korean
%K Course Project Design
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=105407