%0 Journal Article
%T 构式语法理论下的汉语“是”字句在维吾尔语中的对应表达
The Corresponding Expression of Chinese “Shi” Sentences in Uyghur under the Theory of Constructive Grammar
%A 刘嘉颀
%J Modern Linguistics
%P 112-120
%@ 2330-1716
%D 2025
%I Hans Publishing
%R 10.12677/ml.2025.131017
%X 在汉语中,“是”字句是一种非常常见且重要的句型,用于表达事物的属性和特征。而由于汉语和维吾尔语在语言形态上存在差异,维吾尔语中虽然也有一些与“是”字句相似的句型和表达方式,但它们在具体用法和表达含义上存在一些不同,维吾尔语中并没有一个固定的词汇能够与汉语中的“是”字拥有对等的含义。维吾尔语中,“是”字的对应表达会因语境和语法的不同而存在多种表达形式。本文将对不同类型的汉语“是”字句在维吾尔语中的对应表达进行分析,以期为汉语和维吾尔语之间的交流和理解提供一些有益的参考。
In Chinese, “shi” sentence is a very common and important sentence pattern, which is used to express the attributes and characteristics of things. Due to the differences between Chinese and Uyghur in language morphology, although there are some sentence patterns and expressions in Uyghur that are similar to “shi” sentences, there are some differences in their specific usage and meanings, and there is no fixed vocabulary in Uyghur that can have equivalent expressions to the Chinese word “shi”. In Uyghur, the corresponding expressions of the word “shi” may exist in various forms depending on the context and grammar. In this paper, we will analyze different types of Chinese “shi” expressions in Uyghur, in order to provide some useful references for the communication and understanding between Chinese and Uyghur.
%K “
%K 是”
%K 字句,
%K 维吾尔语,
%K 对应表达
“
%K Shi”
%K Sentence
%K Uyghur Language
%K Corresponding Expressions
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=104952