%0 Journal Article
%T 陆游诗中第三人称的运用——对于客体自我的书写
The Use of Third Person in Lu You’s Poems—Writing the Object Self
%A 瞿诺
%J Chinese Traditional Culture
%P 598-606
%@ 2332-6824
%D 2024
%I Hans Publishing
%R 10.12677/cnc.2024.123093
%X 陆游在诗歌中大量运用“自称”来彰显自己的观点与情感,其中第三人称的运用是复杂的,作者用一种旁观者的角度来审视自我。“书生”、“诗人”等自称体现了梦想不能实现的痛苦与无力。“丈夫”则表现了陆游理想中的自我,体现出陆游征战沙场的抱负。“放翁”之名来源于“燕饮颓放”的罪名,包含陆游的自嘲与放达。“老翁”之称则表现出诗人对于衰老的无可奈何、梦想不能实现的颓伤。自称的运用表现出作者复杂的自我身份认识。
Lu You extensively uses “self proclaimed” in his poetry to express his views and emotions, among which the use of the third person is complex, and the author examines himself from an observer’s perspective. Scholars, poets, and others claim to embody the pain and powerlessness of dreams that cannot be realized. “Husband” represents Lu You’s ideal self and reflects his ambition to fight on the battlefield. The name “Fangweng” comes from the charge of “decadent drinking of Yan”, which includes Lu You’s self deprecation and generosity. The term “old man” reflects the poet’s helplessness towards aging and the decadence of dreams that cannot be realized. The use of self proclaimed identity reflects the author’s complex self identity recognition.
%K 陆游,自称,自我认识
Lu You
%K Self Proclaimed
%K Self Recognition
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=90721