%0 Journal Article
%T 当代网络语“麻了”的语义演变及语法化
Semantic Evolution and Grammaticalization of the Contemporary Network Neologism Male (麻了)
%A 潘淑婷
%J Modern Linguistics
%P 266-274
%@ 2330-1716
%D 2024
%I Hans Publishing
%R 10.12677/ml.2024.125358
%X “麻了”是当代汉语常用词,常见于网络交际中,并在语义表现、语用功能和句法位置上经历了一系列变化。“麻了”从充当句子的核心谓语,演变为结果补语与程度补语,最后虚化为表态度的话语标记,经历了语法化过程。本文通过语料库检索,总结得出“麻了”的四种用法:“麻了1”表具体无知觉义,“麻了2”表抽象无知觉、习以为常义,“麻了3”表极限程度义和“麻了4”作话语标记;并基于此论述了“麻了”的语法化成因,即认知隐喻与语义泛化、句法促动、使用频率、经济原则、双音化现象和求新心理的共同作用。
Male (麻了) is a common word in contemporary Chinese, which is commonly used in network communication and has undergone a series of changes in semantic performance, pragmatic function and syntactic position. Male develops from the core predicate of a sentence to a result complement and a complement of degree, and finally serves as a discourse marker indicating attitude. In this paper, four usages of male are summarized through corpus search: male1 expresses a concrete numbness, male2 demonstrates an abstract emotional numbness, male3 shows an extreme degree, and male4 serves as a discourse marker. Based on this, the paper discusses the grammaticalization causes of male, namely, the combined effects of cognitive metaphor and semantic emptiness, syntactic motivation, frequency of use, economy principle, disyllablization, and the psychology of novelty seeking.
%K 网络语,“麻了”,语义演变,语法化
Network Neologism
%K Male (麻了)
%K Semantic Evolution
%K Grammaticalization
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=87402