%0 Journal Article
%T 中文词汇加工的转置效应
Transposition Effect in Chinese Vocabulary Processing
%A 张露蕓
%A 王敬欣
%J Advances in Psychology
%P 743-749
%@ 2160-7281
%D 2024
%I Hans Publishing
%R 10.12677/AP.2024.142094
%X 在中文阅读中,词汇识别离不开对汉字位置信息的编码。本文介绍了中文词汇转置效应的研究范式,包括词水平下的单一呈现范式、掩蔽启动范式和句子水平下的自由阅读范式、边界范式;并介绍了词汇转置效应的影响因素,有转置发生的位置、词边界、语境信息和年龄,综述了目前关于中文词汇转置效应的研究成果,并对汉字位置编码的研究提出展望。
In Chinese reading, vocabulary recognition is inseparable from the encoding of positional infor-mation of Chinese characters. This article introduces the research paradigms of the Chinese lexical transposition effect, including the single presentation paradigm at the word level, the masking priming paradigm, the free reading paradigm at the sentence level, and the boundary paradigm. The article also discusses the influencing factors of the lexical transposition effect, including the po-sition of transposition occurrence, word boundaries, contextual information, and age. It reviews the current research findings on the Chinese lexical transposition effect and provides prospects for the study of Chinese character position encoding.
%K 中文阅读,词汇识别,转置效应
Chinese Reading
%K Vocabulary Recognition
%K Transposition Effect
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=81565