%0 Journal Article
%T 试对比壮语ka:η55和nau31
Comparing ka:η55 and nau31 in Zhuang Language
%A 黄淑涔
%J Modern Linguistics
%P 2681-2687
%@ 2330-1716
%D 2023
%I Hans Publishing
%R 10.12677/ML.2023.116362
%X 壮语中ka??55和nau31皆为言说动词,两者的词义分别为“讲”“说”,但有时翻译成汉语后所表达的词义可不具体区分。先讨论ka??55和nau31对比的可行性,再通过对ka??55和nau31在语义、词的搭配能力上和句法功能上分别进行语言本体的同一词汇系统层面上的对比。通过语言事实对比分析可知,壮语中ka??55和nau31的具体释义既相互联系,又相对独立,并且在词的搭配能力上ka??55的搭配能力相较nau31的搭配能力更强。
In Zhuang language, ka??55 and nau31 are both verbal verbs, and sometimes their meanings are the same when translated into Chinese. This paper discusses the basis of the comparison between ka??55 and nau31, and then ka??55 and nau31 are compared in terms of semantics, word collocation ability, and syntactic function. On the basis of comparative analysis of language facts, it can be seen that the meanings of ka??55 and nau31 are both interrelated and relatively independent in Zhuang language, and the ka??55 has a stronger collocation ability compared to nau3 in terms of word collocation ability.
%K 壮语言说动词,ka:&eta
%K 55,nau31,词汇对比
Verbal Verb of Zhuang Language
%K ka:&eta
%K 55
%K nau31
%K Vocabulary Contrastive
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=68286