%0 Journal Article
%T 浅析西岛良尔《新编中等清语教科书》的编撰理念——以“把”字句为例
Analysis of the Compilation Idea of the Newly Compiled Textbooks in the Middle Qing Language Written by Shigeo Yoshitaka—Taking “Ba” Sentence as an Example
%A 董冰华
%A 司紫强
%J Modern Linguistics
%P 880-885
%@ 2330-1716
%D 2022
%I Hans Publishing
%R 10.12677/ML.2022.105117
%X 日本汉语教育家西岛良尔编撰的《新编中等清语教科书》中,“把”字句颇具特点,从此书“把”字句的选取和设置,探讨该本教科书所体现的速成性、交际性和实用性等编撰理念,为当今对外汉语教科书的编撰提供新思路。
The “Ba” sentence is very characterized in the Newly Compiled Textbooks in the Middle Qing Lan-guage compiled by Japanese Chinese educator Shigeo Yoshitaka. The selection and setting of the “Ba” sentence in the textbook are discussed in this paper. The compilation ideas of this textbook such as speed, communication and practicability are provided with new ideas for the compilation of current Chinese language textbooks.
%K 对外汉语教材,西岛良尔,把字句
Teaching Materials for Chinese as a Foreign Language
%K Shigeo Yoshitaka
%K “Ba” Sentence
%U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=51565