%0 Journal Article %T 基于CiteSpace的国内语料库翻译学研究的可视化分析——以CNKI核心期刊(1993~2021)为例
Visual Analysis of Translation Studies in Domestic Corpus Based on CiteSpace—Taking CNKI Core Journals (1993~2021) as an Example %A 肖丽 %J Modern Linguistics %P 842-848 %@ 2330-1716 %D 2022 %I Hans Publishing %R 10.12677/ML.2022.105111 %X 以近30年(1993~2021) CNKI数据库检索的在核心期刊上发表的有关语料库翻译学文献为数据来源,借助文献计量软件CiteSpace对语料库翻译学研究从3个方面进行系统分析,在此基础上绘制语料库翻译学研究知识图谱,结果显示近30年的语料库翻译学发文量呈波动趋势,具体可划分为三个阶段,同时提出了一些问题与展望。
Taking the relevant corpus translation studies published in the core journals retrieved in the CNKI database in the past 30 years (1993~2021) as the data source, and using the bibliometric software CiteSpace to systematically analyze the corpus translation studies from three aspects, the knowledge map of corpus translation studies is drawn on this basis. The results show that the volume of corpus translation studies has fluctuated in the past 30 years, which can be divided into three stages, and some questions and prospects are raised at the same time. %K 语料库翻译学,文献计量工具CiteSpace,可视化分析
Corpus Translation Studies %K Bibliometric Tool CiteSpace %K Visual Analysis %U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=51436