%0 Journal Article %T Difficulties in the Teaching of Interpreting from Turkish to Ukrainian Students %A Tetiana TIMKOVA %J - %D 2018 %X In recent years, cooperation between Ukraine and Turkey in various fields (economic, political, social, and business) was developing rapidly. Economic trends of bilateral relations, intensifying political cultural dialogue between Ukraine and Turkey has become the reason for implementation of many common international projects. In this context, the education of those who could work as high-qualified translators, Turkish language experts and diplomats has gained particular importance. At the labour market, increases the need for more Turkish language experts, so there is a need in qualitative education, including communicative and cultural competence. The basis of this study; The examination of the characteristics of the Turkish language and the difficulties that arise during the translation process from the Turkish language also constitutes the characteristics and challenges of the teaching methodology of this kind of translation for Ukrainian students. In this article there is the discussion of some basic principles of the teaching of a translation from Turkish into the Ukrainian language for Ukrainian students. After giving the theoretical information of these principles, we have explored their reflections in the field, has encountered the problems and were given the solutions of these problems %K T¨¹rk£¿e %K yabanc£¿ dil %K s£¿zl¨¹ £¿eviri %K £¿£¿retim %K metodoloji %U http://dergipark.org.tr/ijotfl/issue/40118/502603